Английский - русский
Перевод слова Elections
Вариант перевода Выборы

Примеры в контексте "Elections - Выборы"

Примеры: Elections - Выборы
Not later than 30 days before the end of the transitional period, elections for local government bodies were to be organized by UNTAES. Не позднее чем за 30 дней до окончания переходного периода ВАООНВС должна будет провести выборы в местные органы власти.
However, UNTAES officials have taken a different stand and announced publicly that the elections will take place in the spring of 1997. Однако должностные лица ВАООНВС занимают иную позицию и публично объявили, что выборы состоятся весной 1997 года.
Provision is made for Meetings of States Parties to conduct elections periodically and to adopt the budget of the Tribunal. Предусматриваются совещания государств-участников, которые проводят периодически выборы и утверждают бюджет Трибунала.
A system of proportional representation is used in elections. Выборы проводятся на основе пропорциональной системы голосования.
After eight years of almost continued civil conflict, elections were held in Liberia on 19 July. После восьми лет почти не прекращавшегося гражданского противоборства 19 июля состоялись выборы в Либерии.
On 20 May 1990, elections were held for the Constituent Assembly and Ion Iliescu was elected President of the Romanian State. 20 мая 1990 года: выборы в Учредительное собрание; Ион Илиеску избран Президентом румынского государства.
The forthcoming elections will constitute a major milestone in the process of peace implementation. Предстоящие выборы будут крупной вехой в процессе выполнения Мирного соглашения.
No one can expect these, the first post-war elections, fully to meet the highest democratic standards. Нельзя рассчитывать на то, что эти первые послевоенные выборы будут в полной мере соответствовать наивысшим демократическим нормам.
But the September elections will constitute an indispensable first step towards the achievement of this essential goal. Однако сентябрьские выборы станут необходимым первым шагом на пути к достижению этой крайне важной цели.
The elections held this year are a key element in the consolidation of peace and security in El Salvador. Выборы, проведенные в этом году, являются одним из ключевых элементов в деле укрепления мира и безопасности в Сальвадоре.
The elections held in five countries of the region have provided examples of this. Примером этого являются выборы, проведенные в пяти странах региона.
These elections shall take place at the first meeting of the Commission. Выборы проводятся на первом заседании Комиссии.
For the first six months of 2000, elections in Haiti were the primary focus of attention. В течение первых шести месяцев 2000 года главным объектом внимания были выборы в Гаити.
The elections were held in accordance with Article 13 of the Statute of the International Court of Justice. Выборы проводились в соответствии со статьей 13 Статута Международного Суда.
The first democratic elections will be a very important step in such a process. Первые демократические выборы станут весьма важным шагом в этом процессе.
We believe it important that these elections do not serve as pretext for exacerbating the ethnic divide and for promoting exclusion. Мы считаем важным не допустить, чтобы эти выборы стали предлогом для углубления раскола по этническому признаку и содействия исключению.
Malaysia put forward five points: elections, minority participation, crime, Mitrovica and of course missing persons. Малайзия остановилась на пяти моментах: выборы, участие меньшинств, Митровица, преступность и, конечно, без вести пропавшие лица.
The general elections that will restore civilian rule will be held in the last quarter of this year. Всеобщие выборы, которые восстановят гражданское правление, пройдут в последнем квартале года.
We welcome the upcoming elections that have shaped and dominated the political landscape in the country. Мы приветствуем предстоящие выборы, которые сформировали и определили политический ландшафт в стране.
We must also move urgently to ensure that the elections are properly funded. Мы также должны срочно принять меры к тому, чтобы выборы были надлежащим образом профинансированы.
The upcoming elections, scheduled for August, will be a real test of Afghanistan's democratic achievements. Предстоящие выборы, запланированные на август, станут подлинным испытанием для демократических завоеваний Афганистана.
The elections should further stabilize the democratic process in the country and provide the highest demonstration of its legitimacy. Выборы призваны еще больше стабилизировать демократический процесс в стране и стать самым убедительным проявлением его законности.
It is important that the elections reaffirm the Afghan people's faith in their future. Важно, чтобы эти выборы закрепили веру афганского народа в свое будущее.
Even when a ceasefire is holding or elections have taken place, the social and institutional grounds appear to be very shaky. Даже когда соблюдается прекращение огня или прошли выборы, социальные и институциональные основы представляются хрупкими.
This is a year of important elections in the region. В этом году в регионе пройдут важные выборы.