Английский - русский
Перевод слова Elections
Вариант перевода Выборы

Примеры в контексте "Elections - Выборы"

Примеры: Elections - Выборы
In such cases, new elections are held within a period of three months. В таком случае в течение трех месяцев проводятся новые выборы.
We are pleased to note that the Constituent Assembly elections were a smooth and peaceful affair, as we had hoped. Мы рады отметить, что выборы в Учредительное собрание прошли беспрепятственно и мирно, как мы надеялись.
Kosovo will soon be holding elections that will have important consequences for the future of the province. В Косово скоро состоятся выборы, которые будут иметь важное значение для будущего этого края.
Free and fair elections play a key role in this context. В этом контексте свободные и справедливые выборы играют ключевую роль.
I very much hope that the forthcoming general elections will further foster these developments. Я очень надеюсь на то, что предстоящие всеобщие выборы будут способствовать дальнейшему развитию этих тенденций.
The current mandate of the judges expires on 23 May 2003 and elections are expected to take place early next year. Срок нынешнего мандата судей истекает 23 мая 2003 года, и в начале будущего года должны состояться выборы.
The elections could be effective only if all participants respected democratic values, including the results of the election. Выборы могут быть эффективными только в том случае, если все участники будут уважать демократические ценности, включая результаты выборов.
Consequently, there was a danger that the elections would seal that ethnic cleansing. В этой связи существует опасность того, что выборы закрепят итоги такой этнической чистки.
If the elections were to be the beginning of the democratic process, the international community must take a principled stand. Для того чтобы выборы стали началом демократического процесса, международному сообществу необходимо занять принципиальную позицию.
The first is a constitutional process culminating in democratic elections. Первый - конституционный процесс, кульминацией которого являются демократические выборы.
The elections will, in all likelihood, be for a constituent assembly. По всей вероятности, это будут выборы членов учредительного собрания.
The Security Council has declared that such elections in Kashmir cannot be a substitute for the plebiscite. Совет Безопасности объявил о том, что такие выборы в Кашмире не могут заменить собой референдум.
Only last year, free elections were held in Honduras, Nicaragua and Costa Rica. Только в прошлом году свободные выборы прошли в Гондурасе, Никарагуа и Коста-Рике.
We urge UNMIK to move quickly to promulgate the necessary regulations and to organize Kosovo-wide elections as soon as possible in 2001. Мы настоятельно призываем МООНК побыстрее промульгировать необходимые положения и организовать всекосовские выборы как можно раньше в 2001 году.
elections represent an important step towards democratization and decentralization in Cambodia. Общинные выборы представляют собой важный шаг в направлении демократизации и децентрализации в Камбодже.
The elections for the Constituent Assembly in East Timor were held on 30 August 2001. Выборы Учредительного собрания в Восточном Тиморе были проведены 30 августа 2001 года.
The elections are currently scheduled for November 2001 and further United Nations involvement is under consideration. По последним данным, выборы намечены на ноябрь 2001 года, и в настоящее время прорабатывается вопрос о дальнейшей помощи со стороны Организации Объединенных Наций.
Free and fair elections are one of the important pillars that sustain democratic societies. Свободные и справедливые выборы являются одним из важных столпов, на которых зиждется стабильное демократическое общество.
Premature or ill-prepared elections for a provincial assembly risk undermining the stability we set out to bolster. Преждевременные или плохо подготовленные выборы в провинциальную скупщину рискуют подорвать стабильность, которую мы стремимся укрепить.
These will be the first elections held since the popular consultation in 1999 that began East Timor's current transition towards independent statehood. Это будут первые выборы после проведения в 1999 году всенародного опроса, положившего начало происходящему в настоящее время переходу Восточного Тимора к статусу независимого государства.
The elections were held from 3 to 5 December 1999. Выборы были проведены с З по 5 декабря 1999 года.
The August elections were important milestones in the processes of democratization and State-building in Afghanistan. Состоявшиеся в августе выборы стали важной вехой в процессах демократизации и государственного строительства в Афганистане.
There is hardly any country in the world where it is more difficult to conduct elections now than Afghanistan. Сегодня в мире вряд ли есть страна, где проводить выборы было бы труднее, чем в Афганистане.
The United States will continue to encourage all parties to respect the Afghan institutions that conducted these elections. Соединенные Штаты будут и впредь призывать все стороны уважительно относиться к институтам, которые проводили эти выборы.
After the Security Council mission to Haiti, the senatorial elections took place, representing an important political process. После поездки членов Миссии Совета Безопасности в Гаити прошли выборы в сенат, которые являются важным политическим шагом вперед.