Английский - русский
Перевод слова Elections
Вариант перевода Выборы

Примеры в контексте "Elections - Выборы"

Примеры: Elections - Выборы
However, credible elections do not ensure that the ensuing weeks and months will lead to a strengthening of democratic processes and institutions. Однако справедливые выборы сами по себе не гарантируют укрепления демократических процессов и институтов в последующие недели и месяцы.
The elections were held on 3 July 1994. Выборы были проведены З июля 1994 года.
Most Governments are holding free and pluralist elections. Большинство правительств проводят свободные и плюралистические выборы.
The recent parliamentary elections held on a multi-party basis were free and fair, and this was confirmed by international observers. Недавние парламентские выборы, проходившие на многопартийной основе, были свободными и справедливыми, и это было подтверждено международными наблюдателями.
Today a pluralistic civil society, free and fair elections, and the rule of law are defined as the common goals of humanity. Сегодня плюралистическое гражданское общество, свободные и справедливые выборы и верховенство права определены как общие цели человечества.
The will of the people could best be expressed through periodic, free and fair elections. Воля народа наилучшим образом может быть выражена через регулярные, свободные и справедливые выборы.
The so-called political process or the elections could not be a substitute for a plebiscite. Ни так называемый политический процесс, ни выборы не смогут заменить собой плебисцит.
My personal view is that the elections to the highest State bodies should take place no later than the autumn of 1994. Мое личное мнение такое, что выборы высших государственных органов должны состояться не позднее осени 1994 года.
In implementation of the Constitution, free general elections were held in a democratic manner and on a multi-party basis on 27 April 1993. Согласно Конституции, 27 апреля 1993 года на многопартийной основе состоялись общие демократические и свободные выборы.
The electoral procedures would also differ from those followed in previous elections and people would be voting for a new form of government. Порядок проведения выборов также отличался от того, в каком проводились предыдущие выборы, и населению предстояло проголосовать за новую форму правления.
South Africa's first democratic elections were truly historic. Первые демократические выборы в Южной Африке были по-настоящему историческими.
Further elections were held in 1993. Следующие выборы были проведены в 1993 году.
The elections for these two bodies will be a major feature of the coming period. Выборы в эти два органа станут важным событием предстоящего периода.
It also expresses confidence that the forthcoming presidential elections will further strengthen democracy in Haiti. В нем также выражается уверенность в том, что предстоящие президентские выборы еще более укрепят демократию в Гаити.
Democratic elections were held over the summer and, for the first time, the majority of the Haitian electorate was able to vote. Летом состоялись демократические выборы, в которых впервые смогло принять участие большинство избирателей Гаити.
It has assisted in the electoral process, whose crowning moment will be the presidential elections, set for 17 December. Она оказывала помощь в проведении процесса выборов, кульминацией которого должны стать президентские выборы, назначенные на 17 декабря.
Multi-party elections are now a feature of life in much of Africa. Многопартийные выборы сегодня являются характерной чертой жизни для большей части Африки.
Those elections will establish just who truly represents the Kashmiri people and their wishes. Эти выборы покажут, кто реально представляет кашмирский народ и его интересы.
The so-called elections touted by India are the most blatant subterfuge used to legitimize its illegal occupation of Jammu and Kashmir. Разрекламированные Индией так называемые выборы представляют собой наиболее откровенную уловку, использованную для того, чтобы узаконить ее незаконную оккупацию Джамму и Кашмира.
The last general elections took place in March 1994 with participation of 75.2 per cent of the eligible voters. Последние выборы, в которых участвовало 75,2 процента имеющих на это право избирателей, состоялись в марте 1994 года 3/.
General elections were held in the Territory on 20 February 1995. 20 февраля 1995 года на территории были проведены всеобщие выборы.
The last general elections for the seven elected seats in the territorial Legislative Council were held on 8 October 1991. Последние всеобщие выборы семи избираемых представителей в Законодательный совет Территории были проведены 8 октября 1991 года.
This would require democratic elections, under the supervision of the United Nations, of a local assembly with a five-year mandate. Для этого необходимо под наблюдением Организации Объединенных Наций провести демократические выборы в местную ассамблею с пятилетним мандатом.
Each Territory held regular and free elections. В каждой территории регулярно проводятся свободные выборы.
Free and open elections are scheduled to take place in April 1995 in the presence of foreign observers. На апрель 1995 года запланированы свободные выборы, которые будут проведены в условиях гласности, в присутствии иностранных наблюдателей.