Английский - русский
Перевод слова Elections
Вариант перевода Выборы

Примеры в контексте "Elections - Выборы"

Примеры: Elections - Выборы
The elections equally reminded us of the importance of strengthening parliamentary institutions. Также выборы напомнили нам о значении укрепления парламентских учреждений.
In this connection, Senior General Than Shwe has pledged to make the elections free and fair. В этой связи старший генерал Тан Шве пообещал, что выборы будут свободными и справедливыми.
In this regard, the elections to be held in 2010 will be a critical test. В этой связи, выборы, намеченные на 2010 год, будут критическим испытанием.
These elections, including developments in the pre-election period, ought to be free and fair. Эти выборы, включая предвыборные мероприятия, должны быть свободными и справедливыми.
The governorate council elections in January 2009 were the first real test of IHEC in implementing a large-scale nationwide election event. Прошедшие в январе 2009 года выборы в провинциальные советы были первой реальной возможностью для НВИК провести крупномасштабные национальные мероприятия, касающиеся выборов.
We would also like to underline the importance of the elections being free and fair. Еще нам хотелось бы подчеркнуть важное значение обеспечения того, чтобы выборы были свободными и справедливыми.
The legal regime governing elections to the Constituent Assembly encouraged the full involvement of men and women in public life. Правовой режим, регулирующий выборы в Учредительное собрание, способствовал всестороннему вовлечению мужчин и женщин в общественную жизнь.
On the issue of urban governance, my Government has introduced democratic elections for local authorities. В области рационального руководства мое правительство ввело демократические выборы местных органов власти.
Registration must be completed by 20 June in order for elections to be held on 30 August. Для того, чтобы выборы состоялись 30 августа, регистрация должна быть закончена к 20 июля.
What made this election different from other elections was the degree of the threat to security. Однако эти выборы отличались от других выборов серьезностью угрозы для безопасности.
The November elections will present the people of Kosovo with a crucial opportunity to elect legitimate interlocutors to represent their interests. Ноябрьские выборы предоставят народу Косово жизненно необходимую ему возможность избрать законных представителей, которые будут отстаивать его интересы.
The elections will enhance the democratic process in Kosovo and the stability of the region. Эти выборы укрепят демократический процесс в Косово и стабильность в регионе.
The elections offer all communities the opportunity to take their fate in hand within the context of resolution 1244. Выборы предоставят всем общинам возможность для решения своей собственной судьбы в контексте резолюции 1244.
The general elections to be held soon will mark the return to a civilian regime and democratic normality. Общие выборы, которые состоятся в ближайшее время, будут означать возвращение к гражданскому обществу и демократическому правлению.
Otherwise, the elections will be instrumental in legalizing ethnic cleansing in the region. В противном случае выборы приведут к легализации этнической чистки в регионе.
Africa saw the spread of multi-party elections and an end to the policies of apartheid. В Африке прошли многопартийные выборы и был положен конец политике апартеида.
Our elections - an outstanding democratic achievement - are clear proof that all along Macedonia has been seeking political and democratic solutions. Наши выборы - одно из выдающихся демократических достижений - являются четким доказательством того, что Македония всегда стремилась изыскивать политические и демократические решения.
We welcome the democratic elections held recently in that country. Мы приветствуем демократические выборы, которые недавно состоялись в этой стране.
Those will be the first elections run by Kosovo since its independence. Это будут первые выборы в Косово с момента обретения им независимости.
The 2010 elections have become a major focus for Burundian political actors, particularly after the establishment of the Electoral Commission. Выборы 2010 года стали главным предметом внимания политических сторон в Бурунди, особенно после учреждения Избирательной комиссии.
In the 2001 elections we passed with flying colours. За выборы 2001 года мы получили отличную оценку.
Presidential elections were held in 1996 and new ones are scheduled for March this coming year. Президентские выборы состоялись в 1996 году, а проведение очередных выборов планируется в марте следующего года.
The elections showed that its citizens are beginning to see how nationalism makes them poor and isolated. Выборы показали, что его граждане начинают понимать, что национализм приводит их к бедности и изоляции.
The 11 November general elections, which the Council had welcomed, marked a significant development. Всеобщие выборы 11 ноября, которые приветствовал Совет, ознаменовали примечательное событие.
The 2004 elections would be an important step in the implementation of the Bonn process. Выборы 2004 года станут важным шагом на пути осуществления Боннского процесса.