Английский - русский
Перевод слова Elections
Вариант перевода Выборы

Примеры в контексте "Elections - Выборы"

Примеры: Elections - Выборы
Australia welcomed the successful general elections and the progress in combating systematic abuses by the security forces. Австралия приветствовала успешные всеобщие выборы и прогресс, достигнутый в деле борьбы с систематическими злоупотреблениями со стороны сотрудников сил безопасности.
The Committee notes as positive that the Children's Parliament has held its elections regularly since its establishment in 2004. Комитет с удовлетворением отмечает, что с момента создания детского парламента в 2004 году регулярно проводятся выборы в него.
The Parliamentary elections of 2011 were held without any safeguards over the participation of women in political life. Парламентские выборы 2011 года были проведены без каких-либо гарантий участия женщин в политической жизни.
The Afghan Presidential and Provincial Council elections are key events in the near term. Ключевыми событиями на ближайшую перспективу являются намеченные в Афганистане президентские выборы и выборы в провинциальные советы.
He urged the transitional Government to take the necessary steps towards the timely holding of the elections. Он настоятельно призвал переходное правительство принять необходимые меры к тому, чтобы выборы прошли в установленные сроки.
Departmental elections had not been covered by the June 2000 reform. Эти выборы оказались вне сферы действия реформы, проведенной в июне 2000 года.
The 2014 elections remain a crucial test of the national response towards female leadership at the level of the Presidency. Выборы 2014 года продолжают оставаться важнейшей проверкой общенациональной реакции на руководящую роль женщины на президентском уровне.
Women in politics, 2010 Island Council elections Участие женщин в политической жизни (выборы в Совет острова 2010 года)
Women in politics, 2012 parliamentary elections Участие женщин в политической жизни (парламентские выборы 2012 года)
The Committee considers that the forthcoming parliamentary elections provide an opportunity to revert the historic underrepresentation of women in political life. Комитет полагает, что предстоящие парламентские выборы дают возможность преодолеть исторически сложившуюся недостаточную представленность женщин в политической жизни.
The 2012 general elections were a further step towards broad democracy that is helping the country to achieve progress and socio-economic development. Состоявшиеся в 2012 году всеобщие выборы стали еще одним шагом на пути к широкой демократии, которая способствует достижению прогресса и социально-экономического развития страны.
The 2006 general and regional elections were the most peaceful in the last two decades. Всеобщие и окружные выборы 2006 года были самими мирными за последние 20 лет.
It is largely due to these reforms that Kenya had peaceful general elections on 4 March 2013. Во многом благодаря этим реформам Кения смогла провести 4 марта 2013 года мирные всеобщие выборы.
ICTs may even have some bearing on political elections. ИКТ могут даже оказывать определенное влияние на политические выборы.
Women will be able to reach the 30 percent or more participation level through elections and competition. Женщины смогут добиться 30-процентного или более высокого уровня представительства через выборы и конкуренцию.
The elections of local administrative leaders at District and Kigali City levels are conducted through direct or indirect suffrage and by secret ballot. Выборы глав местных администраций на уровне районов и города Кигали проводятся путем прямых и непрямых выборов при тайном голосовании.
The approaching elections should not jeopardize the provisions currently in place. Приближающиеся выборы не должны ставить под угрозу действующие в настоящее время положения.
The elections were an essential step towards resolving the crisis in Mali, restoring constitutional order and strengthening the legitimacy of the State. Эти выборы являлись ключевым этапом для вывода страны из кризиса и восстановления в ней конституционного порядка, а также для укрепления легитимности государственной власти.
The need to develop new electoral strategies and frameworks was, however, evident in the 2013 elections. Вместе с тем, выборы 2013 года продемонстрировали необходимость обновления кадров и избирательных стратегий.
In 2014, elections were either conducted or planned in 10 countries. В 2014 году выборы были проведены или планируются к проведению в десяти странах.
Multi-party elections are scheduled for 2015. В 2015 году намечено провести многопартийные выборы.
2012 elections: Women 21 % in parliament Выборы 2012 года: 21% женщин в составе парламента
General elections had been held three times in the country, most recently in 2012. Трижды в стране проводились всеобщие выборы, самые последние состоялись в 2012 году.
Malawi held the only post 1994 elections for local government in 2000. После 1994 года в Малави были проведены лишь одни выборы в местные органы власти в 2000 году.
The major recurring elections in Rwanda on a national level are the election of the President of the Republic, deputies and senators. Главными повторяющимися выборами на национальном уровне в Руанде являются выборы президента Республики, депутатов и сенаторов.