Английский - русский
Перевод слова Elections
Вариант перевода Выборы

Примеры в контексте "Elections - Выборы"

Примеры: Elections - Выборы
But, as the Security Council often emphasizes in its statements, elections are not an end in themselves; they are a phase. Однако, как Совет Безопасности часто подчеркивает в своих заявлениях, выборы не являются самоцелью - это лишь один из этапов.
Most recently, the Democratic Republic of the Congo held democratic elections for the first time in four decades. Совсем недавно, впервые за четыре десятилетия, Демократическая Республика Конго провела демократические выборы.
The elections were held in 337 local governments. Эти выборы проходили в 337 мэриях.
Among the topics discussed were drug trafficking, stability and the 2008 elections. Среди обсуждавшихся вопросов были незаконный оборот наркотиков, стабильность и выборы 2008 года.
In the meantime, elections for county branches of the National Traditional Council of Liberia are ongoing. Между тем в настоящее время проводятся выборы в отделения Национального традиционного совета Либерии, действующие на уровне графств.
Negotiations would become more difficult in 2008 - 2009, when important elections are scheduled in the United States and other countries. Переговоры станут более трудными в 20082009 годах, когда в Соединенных Штатах и других странах запланированы важные выборы.
In addition, the 2003 elections changed the distribution of power. Проведенные в 2003 году выборы изменили и соотношение сил.
Actual 2007: framework only partially agreed; elections postponed twice Фактический показатель за 2007 год: политические рамки согласованы лишь частично; выборы отложены дважды
The next elections will be the first to be administered by the Afghan authorities since the Bonn agreement. Предстоящие выборы будут первыми выборами, организуемыми афганскими властями после заключения Боннского соглашения.
In addition, the elections were held two months later than planned, requiring further adjustments in the Mission's planning and operational requirements. Кроме того, выборы были проведены на два месяца позже запланированного срока, что потребовало дальнейшей корректировки потребностей Миссии в вопросах планирования и осуществления оперативной деятельности.
The elections were reported to have been conducted largely in a free and fair manner and in a peaceful environment. Было сказано, что эти выборы были в основном свободными и справедливыми и проходили в мирных условиях.
General elections are scheduled to be held in 2010. Всеобщие выборы намечены на 2010 год.
The road to democracy includes the general elections in 2010. Путь к демократии лежит через всеобщие выборы 2010 года.
I would like to take this opportunity to inform the Assembly that Bhutan successfully held its first parliamentary elections last week. Я хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы сообщить Ассамблее, что на прошлой неделе Бутан успешно провел свои первые парламентские выборы.
Through successive administrations, we have observed in our country that transparent elections can be held without major problems. На протяжении работы нескольких правительств в нашей стране мы убедились, что вполне возможно без особых проблем проводить прозрачные выборы.
Cambodia has a record of regular National Assembly and commune elections. Камбоджа уже проводила очередные выборы в национальное собрание и общинные выборы.
Most observers reported positively on the 2007 commune elections and noted a decline in violence. Большинство наблюдателей позитивно охарактеризовали общинные выборы 2007 года, отметив уменьшение масштабов насилия.
Two major constraints seem to affect its ability to ensure free and fair elections. Как представляется, на способности Комиссии обеспечить свободные и справедливые выборы отражаются два основных фактора.
The commune council elections took place on 1 April 2007 under conditions that were generally characterized by observers as fair. 1 апреля 2007 года состоялись выборы в советы коммун, которые прошли в условиях, в целом охарактеризованных обозревателями как справедливые.
The parliamentary elections took place on 26 December 2004 under the total control and coordination of the presidential administration. Парламентские выборы проводились 26 декабря 2004 года при полном контроле и руководстве президентской администрации.
The elections had been termed by all the observers as free, fair and credible. Все наблюдатели отметили, что выборы были свободными, справедливыми и их результаты заслуживают доверия.
The will of the people is expressed through elections, referendums and other forms of direct democracy. Народное волеизъявление осуществляется через выборы, референдум и другие формы прямой демократии.
The 2006 elections were conducted in accordance with proportional and majority electoral systems. Выборы 2006 года проводились по пропорциональной и мажоритарной избирательной системе.
The elections were scheduled for 30 November 2008 and have been postponed to early 2009. Президентские выборы, которые планировалось провести 30 ноября 2008 года, были перенесены на начало 2009 года.
The elections ended the transition period, thus restoring the constitutional order. Выборы ознаменовали собой конец переходного периода и возвращение к конституционному строю.