Английский - русский
Перевод слова Elections
Вариант перевода Выборы

Примеры в контексте "Elections - Выборы"

Примеры: Elections - Выборы
Accordingly, this year the Court decided not to hold elections for a Bench for the Chamber for Environmental Matters. В связи с этим в текущем году Суд принял решение не проводить выборы судей в состав камеры по экологическим делам.
In the meantime, local government elections are scheduled to take place in early 2003. В то же время выборы в местные органы власти запланированы на начало 2003 года.
It is important that these elections contribute to the peace process. Важно, чтобы эти выборы содействовали мирному процессу.
The elections recently held in East Timor are among the many successes in those long-term efforts. Недавние выборы, которые прошли в Восточном Тиморе, являются одним из примеров многочисленных успехов в этих долгосрочных усилиях.
The elections will in particular allow the movement from the Transitional Administration to an independent East Timorese Government. Выборы позволят, в частности, перейти от Временной администрации к независимому правительству Восточного Тимора.
The upcoming elections are our first priority. Предстоящие выборы являются нашей первоочередной задачей.
These elections will clearly be a critical stage in the political transition. Безусловно, эти выборы будут решающим этапом в осуществлении политического перехода.
There was broad agreement that the elections went well, but the Council needs to continue to pay close attention to the situation. Выражено общее согласие в том, что выборы прошли успешно, однако Совету необходимо продолжать внимательно следить за положением.
His country had always held general and presidential elections as scheduled. В Зимбабве общие и президентские выборы неизменно проводятся в установленные сроки.
It stresses the need to create the necessary conditions for elections to be free and fair. Он подчеркивает необходимость создания надлежащих условий для обеспечения того, чтобы выборы были свободными и справедливыми.
They also noted that this was a clear indication of the government's intention to ensure free and fair elections. Они также отметили, что это является явным признаком намерения правительства обеспечить свободные и справедливые выборы.
These elections were the first to be organized and run by the BiH authorities rather than the OSCE. Это были первые выборы, организованные и проведенные властями БиГ, а не ОБСЕ.
The elections were efficiently organized and almost wholly free of violence. Эти выборы были эффективно организованы и характеризовались почти полным отсутствием насилия.
The Government of Angola plans to hold general elections after the conclusion of the peace process. Правительство Анголы планирует провести всеобщие выборы после завершения мирного процесса.
On 5 November, elections will be held in Nicaragua to elect its new Government. 5 ноября в Никарагуа пройдут выборы нового правительства.
The elections in Kosovo did not significantly disturb the security situation, which is assessed as improving overall. Выборы в Косово существенного влияния на обстановку в плане безопасности, которая, согласно оценкам, в целом улучшается, не оказали.
He informed the Council that the presidential elections had been scheduled for 14 April 2002. Он информировал Совет о том, что выборы президента запланированы на 14 апреля 2002 года.
We also welcome its intention to organize democratic elections. Мы также приветствуем его намерение провести демократические выборы.
The main Abkhaz opposition party boycotted the elections due to alleged irregularities and breaches of local election law. Главная абхазская оппозиционная партия бойкотировала эти выборы вследствие предполагаемых отклонений от правил и нарушений местного закона о выборах.
These elections will also enable me to form the second - this time, all-Timorese - transitional Government of East Timor. Эти выборы также позволят мне сформировать второе, на этот раз полностью тиморское, переходное правительство Восточного Тимора.
The Constituent Assembly elections and the period immediately after that could be a moment of vulnerability. Выборы в Учредительное собрание и следующий за ними период может оказаться уязвимым моментом.
The Security Council welcomes the elections held in Sierra Leone on 14 May 2002. «Совет Безопасности приветствует выборы, состоявшиеся в Сьерра-Леоне 14 мая 2002 года.
The Presidential elections of 11 October 1998 once again demonstrated the democratic path of development taken by independent Azerbaijan. Состоявшиеся 11 октября 1998 года в стране президентские выборы еще раз продемонстрировали демократический путь развития независимого Азербайджана.
General elections were held on 5 October in conditions of full security. Всеобщие выборы были проведены 5 октября в условиях полной безопасности.
If a presidential form of government is adopted, as seems to be the current consensus, elections may be held. Если будет принята президентская форма правления, что представляется очевидным из нынешнего консенсуса, то могут быть проведены выборы.