Английский - русский
Перевод слова Elections
Вариант перевода Выборы

Примеры в контексте "Elections - Выборы"

Примеры: Elections - Выборы
In Kosovo, the first democratic elections took place peacefully, and the people have chosen mostly moderate civilian leaders to represent them. В Косово первые демократические выборы прошли мирно, и люди избрали главным образом умеренных гражданских лидеров, которые будут их представлять.
These elections, involving the entire national political spectrum, represented a milestone in the consolidation of democracy in Guatemala. Эти выборы, в которых приняли участие все политические силы страны, стали вехой на пути укрепления демократической системы в Гватемале.
Free and fair elections were envisaged within two years, by June 2004. В течение двух лет, к июню 2004 года, планируется провести свободные и справедливые выборы.
On the other hand, very important elections in that country have just been concluded and we await the final outcome. С другой стороны, в этой стране только что завершились весьма важные выборы, и мы ожидаем их окончательных итогов.
Last Sunday, 12 November, general elections were held in Bosnia and Herzegovina. В прошлое воскресенье, 12 ноября, в Боснии и Герцеговине прошли всеобщие выборы.
Those elections are aimed at bringing us closer to the goal of creating a multi-ethnic society and establishing viable democratic structures. Эти выборы направлены на то, чтобы приблизить нас к цели создания многоэтнического общества и формирования жизнеспособных демократических структур.
Regional states have also issued the periods of elections for their councils' seats. Выборы в советы штатов, так же как и в федеральный парламент, проводятся раз в пять лет.
The United States sees the upcoming elections as the key strategic event in Afghanistan this year. Соединенные Штаты рассматривают предстоящие выборы в качестве важнейшего стратегического мероприятия из тех, что состоятся в Афганистане в этом году.
The elections should herald a new chapter for national reconciliation and strengthening sovereignty and democracy in Afghanistan. Эти выборы должны возвестить о начале новой главы в национальном примирении и укреплении суверенитета и демократии в Афганистане.
Successful and credible elections will be vital to Afghanistan's future. Успешные и заслуживающие доверия выборы будут жизненно важными для будущего Афганистана.
The upcoming elections, to be held on 20 August, will be a major stepping stone for the further political development of Afghanistan. Предстоящие выборы, которые намечены на 20 августа, станут важной вехой на пути дальнейшего политического развития Афганистана.
The elections for the Constitutional Assembly were the first step towards the independence of East Timor since the 1999 referendum. Выборы в Учредительное собрание - это первый после референдума 1999 года шаг к независимости Восточного Тимора.
In this regard, my delegation emphasizes with satisfaction the exemplary way in which these elections were held. В этой связи моя делегация с удовлетворением отмечает то, каким примерным образом были организованы эти выборы.
We are heartened to note that the elections received a clean bill of health from the numerous international observers. Мы с удовлетворением отмечаем, что эти выборы получили высокую оценку многочисленных международных наблюдателей.
The European Union observer mission on the ground reported that the elections to the Constituent Assembly took place calmly and peacefully. Миссия наблюдателей Европейского союза на местах сообщила, что выборы в Учредительное собрание проходили в спокойной и мирной обстановке.
We welcome the Government's intention to hold elections as soon as conditions permit. Мы одобряем намерение правительства провести выборы сразу, как только то позволят обстоятельства.
A further Constitution was adopted in December 1992 and the first multiparty elections were held in 1993. В декабре 1992 года была принята новая Конституция, а в 1993 году состоялись первые многопартийные выборы.
The National Assembly was then dissolved and new parliamentary elections were held in January 1995. Национальное собрание было распущено, и в январе 1995 года состоялись новые парламентские выборы.
Communal elections scheduled for 3 February 2002 А. Общинные выборы, запланированные на З февраля 2002 года
The year then saw the victory of democratic forces in the Federal Republic of Yugoslavia and the elections of 24 September. В этом же году демократические силы Союзной Республики Югославии одержали победу, и 24 сентября состоялись выборы.
Its first democratic elections, in 1994, had marked a turning point in respect for those rights. Состоявшиеся в стране в 1994 году первые демократические выборы ознаменовали собой поворот в направлении уважения этих прав.
These elections, we constantly repeat, will require international assistance if they are to be free and fair. Эти выборы, как мы постоянно повторяем, потребуют международной помощи для того, чтобы они были свободными и честными.
Solomon Islands will hold our regular general elections on 5 December 2001. Соломоновы Острова проведут свои очередные общие выборы 5 декабря 2001 года.
These two elections were considered to be risky, and thus donors and other economic actors did not take steps to intervene. Эти выборы считались рискованными, и поэтому доноры и другие экономические учреждения не приняли мер по оказанию помощи.
There will be elections for a new Bureau of the Committee. Будут проведены выборы нового состава Президиума Комитета.