Английский - русский
Перевод слова Elections
Вариант перевода Выборы

Примеры в контексте "Elections - Выборы"

Примеры: Elections - Выборы
In 1997, following a new Majlis law, these elections were finally held. Наконец, в 1997 году после принятия меджлисом нового закона эти выборы были проведены.
The Electoral Ordinance, as amended, and the provisions of the constitution govern elections of members of the Legislative Council. В соответствии с Законом о выборах с внесенными в него поправками и положениями Конституции проводятся выборы членов Законодательного совета.
The first democratic elections, held in March 1996, had been a significant democratic gain. Первые демократические выборы, состоявшиеся в марте 1996 года, явились крупным успехом демократических сил.
In our region of South-East Asia, elections have been completed in Cambodia. В нашем регионе Юго-Восточной Азии были завершены выборы в Камбодже.
After the restoration of independence, two elections to the Seimas took place, in 1992 and 1996. После восстановления независимости выборы в сейм проводились дважды - в 1992 и 1996 годах.
The first council elections are due to be held nationally in February 1999. Первые выборы в советы проводились в национальных масштабах в феврале 1999 года.
With the objective of return to civilian rule, elections were held on 12 June 1993. Выборы, состоявшиеся 12 июня 1993 года, имели целью возвращение страны к гражданской форме правления.
The elections were also largely boycotted by the ethnic Albanian population in Kosovo. Этническое албанское население в Косово также в основном бойкотировало выборы.
As a result new elections were announced and the first round of voting was held on 7 December. В этой связи были назначены новые выборы, первый тур которых состоялся 7 декабря.
It would not be possible to hold elections until the electorate had been educated and provocateurs imprisoned or exiled. Выборы можно будет проводить лишь после воспитания электората и задержания или изгнания провокаторов.
It was concluded that, in such circumstances, the planned elections would not be free. При этом был сделан вывод о том, что в таких обстоятельствах запланированные выборы не могут быть свободными 16/.
In addition, the elections generated a large turnout of women voters. Кроме того, на выборы пришло большое число женщин-избирателей.
Georgia has not yet held elections to local authorities and has passed no law on local self-government. В Грузии до сих пор не проведены выборы в местные органы власти, не принят закон о местном самоуправлении.
Under existing legislation, people's deputies are elected in general elections. В соответствии с существующим законодательством выборы народных депутатов являются всеобщими.
With the Parliamentary approval of local government bills in Bangladesh, country-wide elections at the union level were held. После утверждения парламентом законопроектов о местных органах власти в Бангладеш по всей стране прошли выборы на уровне союзов.
The Commission officials indicated that it was technically impossible to hold the parliamentary elections in July, as scheduled. Должностные лица Комиссии отмечали, что с технической точки зрения провести выборы в июле, как это было запланировано, невозможно.
The elections will be of utmost importance for Timor-Leste's future stability and democratic development and must be conducted through procedures that are fair. Выборы будут иметь чрезвычайную важность для будущей стабильности и демократического развития Тимора-Лешти и должны проводиться на основе справедливых процедур.
The 2007 elections should serve as a time reference for positive domestic and international action. Выборы 2007 года должны послужить тем сроком, когда национальные и международные действия должны принести результаты.
What we need is for elections to lead to a sustainable political situation. Нам нужно, чтобы выборы привели к стабильности политической ситуации.
Free and fair elections were held with United Nations assistance in Afghanistan, Burundi and Liberia. При содействии Организации Объединенных Наций были проведены свободные и справедливые выборы в Афганистане, Бурунди и Либерии .
In 2005 we should organize fair, free and transparent elections on the date mandated by the Constitution. В 2005 году мы должны будем организовать в предусмотренные Конституцией сроки справедливые, свободные и транспарентные выборы.
The adoption of a new constitution will naturally be followed by elections. За принятием новой конституции, естественно, последуют выборы.
At the beginning of October, the first locally organized general elections took place. В начале октября прошли первые самостоятельно организованные всеобщие выборы.
It is clear that elections by themselves, however successful, are not sufficient to ensure stability and progress. Ясно, что сами по себе выборы, какими бы успешными они ни были, недостаточны для обеспечения стабильности и прогресса.
We are pleased to note the elections were conducted in a rather peaceful manner. Мы с удовлетворением отметили, что выборы были проведены в достаточно мирной обстановке.