Английский - русский
Перевод слова Elections
Вариант перевода Выборы

Примеры в контексте "Elections - Выборы"

Примеры: Elections - Выборы
Japan is encouraged by the fact that the general elections were carried out smoothly, and largely in accordance with international standards. Япония воодушевлена тем, что эти выборы прошли гладко и в целом в соответствии с международными стандартами.
According to the current timetable, these elections should be held before the end of June 2003. В соответствии с графиком эти выборы должны пройти до конца июня 2003 года.
These elections represent a new stage in establishing Kosovo's institutions, and the effective participation of all communities remains essential. Эти выборы представляют собой новый этап в процессе создания институтов в Косово и в этой связи эффективное участие всех общин по-прежнему имеет важнейшее значение.
The Independent Electoral Commission prepared the 14 April elections effectively with East Timorese staff playing a major role. Независимая избирательная комиссия подготовила прошедшие 14 апреля выборы эффективно, причем важную роль сыграл восточнотиморский персонал.
The elections will test our ability to apply the new culture of peace that we recently embraced in our relations with each other. Выборы станут испытанием нашей способности применять новую культуру мира, которую мы недавно стали использовать в наших отношениях друг с другом.
Those elections will be the first since the war to be organized by the Bosnian authorities themselves. Эти выборы явятся первыми после войны выборами, организуемыми боснийскими властями самостоятельно.
On the strength of this achievement, we can organize elections which will put a final end to 10 years of conflict. Опираясь на достигнутый прогресс, можно организовать выборы, которые положат конец десятилетнему конфликту.
Another area of serious concern is Côte d'Ivoire, where elections once again could not take place as scheduled, and anxieties are increasing. Другим поводом для серьезного беспокойства является Кот-д'Ивуар, где опять не удалось провести выборы согласно немедленному графику, и опасения нарастают.
It should be recalled that the Government had indicated that the next general elections were envisaged to take place in 2004. Как известно, правительство указало, что следующие всеобщие выборы планируется провести в 2004 году.
It was widely recognized among all stakeholders of the Ivorian peace process that the ultimate challenge posed by the crisis lies in the 2005 elections. Среди всех участников ивуарийского мирного процесса широко признается, что наибольшую проблему, созданную кризисом, представляют выборы в 2005 году.
The All-Inclusive Agreement provides that elections should be held at the end of a 24-month transition period. Во Всеобъемлющем соглашении предусматривается, что по истечении 24-месячного переходного периода будут проведены выборы.
In order to carry out fair and democratic elections, 765 volunteer observers were trained. Для того чтобы состоялись справедливые и демократические выборы, были подготовлены 765 наблюдателей из числа добровольцев.
The first peaceful multi-party presidential elections were held on 14 April 2003. 14 апреля 2003 года состоялись первые мирные многопартийные президентские выборы.
That is why it is necessary to begin that operation immediately, even though the elections may not be held for another two years. Именно поэтому необходимо начать операцию немедленно, даже если выборы не состоятся еще два года.
We share the Congolese people's goal of holding credible and fair democratic elections. Мы разделяем цель конголезского народа провести достойные доверия и справедливые демократические выборы.
Donors must mobilize themselves to provide the necessary financing, and arrangements should be made for sending observers for the elections. Кроме того, следует продумать вопросы, касающиеся направления на выборы наблюдателей.
The first elections, after the Reunification, for the Legislative Assembly of the MSAR were held on 23 September 2001. Первые после Воссоединения выборы в Законодательный совет САРМ состоялись 23 сентября 2001 года.
In 2000, senate elections were held for a further six-year term in 27 electoral districts. В 2000 году в 27 избирательных округах были проведены выборы в Сенат на следующий шестилетний срок.
The elections that have just taken place in Sierra Leone bear eloquent witness to this. Наглядным подтверждением этого являются только что проведенные в Сьерра-Леоне выборы.
All local and international observers reported that the elections took place in conditions of full security. Все местные и международные наблюдатели сообщили о том, что выборы прошли в условиях полной безопасности.
This is especially disappointing given the fact that these were elections for the first four-year period. Это особенно обескураживает, поскольку это были выборы на первый четырехлетний период.
In other words, these elections are a kind of point of departure. Иными словами, эти выборы - это своего рода отправная точка.
Scholars examine cases of elections in any given country and come up with a comparative analysis of the outcome and the tallies obtained by parties. Исследователи изучают выборы в любой стране и составляют сравнительный анализ их итогов и достигнутых партиями результатов.
The Committee was informed that the Transitional Government is aiming to hold elections in the middle and at the end of next year. Комитет был информирован о том, что переходное правительство рассчитывает провести выборы в середине и в конце следующего года.
Furthermore, we welcome the willingness expressed by the Rwandese authorities to hold elections in their country in the medium term. Кроме того, мы приветствуем выраженную властями Руанды готовность провести среднесрочные выборы в их стране.