Английский - русский
Перевод слова Elections
Вариант перевода Выборы

Примеры в контексте "Elections - Выборы"

Примеры: Elections - Выборы
The Commission is prepared to hold elections in all other areas populated by Kosovo Serbs and other communities. Комиссия готова провести выборы во всех других районах, населенных косовскими сербами, и в других общинах.
The Summit urged Member States especially those still to hold elections this year to ensure the gender parity goal. Участники Совещания настоятельно призвали государства-члены, особенно те, в которых еще только будут проводиться выборы в нынешнем году, обеспечить достижение цели гендерного равенства.
For the first time in the history of the country, parliamentary elections were held on a single day. Впервые в истории страны парламентские выборы были проведены в один день.
Border demarcation, census results, elections, disarmament, demobilization and reintegration and preparations for the referendum and popular consultations remain key outstanding Comprehensive Peace Agreement issues. Демаркация границы, результаты переписи населения, выборы, разоружение, демобилизация и реинтеграция, а также подготовка к проведению референдума и общенародных консультаций остаются главными нерешенными вопросами, связанными с Всеобъемлющим мирным соглашением.
In this regard, I am encouraged by President Nkurunziza's repeated affirmation that these elections will be free, fair and peaceful. Меня радуют в этой связи постоянные заверения президента Нкурунзизы о том, что эти выборы будут свободными, справедливыми и мирными.
They filed for refugee status in 2006 when the communist party won the elections in the Republic of Moldova. В 2006 году, когда выборы в Республике Молдова выиграла коммунистическая партия, они обратились с ходатайством о предоставлении статуса беженцев.
On 10 July 2005, presidential elections were held. 10 июля 2005 года состоялись президентские выборы.
The 2010 parliamentary elections demonstrated the effectiveness of the quotas introduced earlier in the country's legislation. Парламентские выборы 2010 года показали эффективность ранее введенных квот в законодательство страны.
This process resulted in the first democratic elections held in November 2010. Итогом этого процесса стали первые демократические выборы, состоявшиеся в ноябре 2010 года.
The Constitution of Cambodia firmly establishes the country as a liberal parliamentary democracy, and elections are central to democracy. Конституция Камбоджи основательно определяет страну как либеральную парламентскую демократию, а для демократии особое значение имеют выборы.
Many presented information on the improvements made over the past decade to ensure that elections conformed to good international practice and human rights standards. Многие предоставили информацию об улучшениях, достигнутых в течение последнего десятилетия для обеспечения того, чтобы выборы соответствовали надлежащей международной практике и стандартам в области прав человека.
Others alleged irregularities or described systemic problems undermining the country's ability to hold free and fair elections. Другие утверждали о нарушениях или давали описание системных проблем, подрывающих способность страны проводить свободные и справедливые выборы.
The commune council elections held in June 2012 were only the third since the conclusion of the Paris Peace Agreements. Выборы в общинные советы, состоявшиеся в июне 2012 года, явились лишь третьими выборами с момента заключения Парижских мирных соглашений.
The National Election Committee demonstrated its ability to conduct good elections at the technical level. Национальный избирательный комитет продемонстрировал свою способность проводить упорядоченные выборы на техническом уровне.
In practice, however, the elections have suffered from shortcomings, some of which are outlined below. Однако на практике эти выборы характеризовались недостатками, ряд которых изложен ниже.
The principal legislation governing elections to the National Assembly is the Law on the Election of the Members of the National Assembly. Основным законодательным актом, регулирующим выборы в Национальную ассамблею, является Закон о выборах членов Национальной ассамблеи.
The country has come far enough to aspire to hold elections that meet international standards. Страна прошла достаточно большой путь в желании проводить выборы, которые соответствуют международным стандартам.
On 10 October 2010, elections took place to the Zhogorku Kenesh. 10 октября 2010 года прошли выборы в Жогорку Кенеш.
Women took an active part in the 2007 parliamentary elections. Парламентские выборы 2007 года прошли с активным участием женщин Кыргызстана.
The local council elections held on 5 October 2008 likewise produced an increase in the percentage of women's representation. Выборы депутатов местных кенешей, прошедших 5 октября 2008 года, также показали повышенный процент включения женщин в систему местного самоуправления.
It stated that Zambia has held peaceful and democratic elections in 2008 and 2011. Она заявила, что в 2008 и 2011 годах Замбия провела мирные демократические выборы.
First, democracy is an institutional arrangement relied upon for arrival at political decisions in which citizens hold power through elections. Во-первых, демократия является институциональным механизмом, направленным на принятие политических решений, при котором граждане наделены властью через выборы.
Belgium encouraged the Ukraine to organize its elections according to criteria established by the Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE). Бельгия рекомендовала Украине организовать свои выборы в соответствии с критериями Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ).
The Human Rights Council is scheduled to hold elections to fill this vacancy on 21 March 2012, at its nineteenth session. Совет по правам человека проведет выборы для заполнения этой вакансии 21 марта 2012 года, на своей девятнадцатой сессии.
In 2009, Botswana successfully held its tenth general elections. В 2009 году Ботсвана успешно провела десятые всеобщие выборы.