Английский - русский
Перевод слова Elections
Вариант перевода Выборы

Примеры в контексте "Elections - Выборы"

Примеры: Elections - Выборы
The forthcoming elections are rightly viewed as an opportunity to establish a more inclusive sectarian balance and shape a new political landscape. Предстоящие выборы по праву считаются возможностью установить более инклюзивный баланс между группами населения и сформировать новый политический ландшафт.
Those elections will be the decisive test of whether democracy and good governance has taken root in Guinea-Bissau. Эти выборы станут решающим испытанием на прочность в отношении того, насколько глубоко пустили свои корни принципы демократии и благого управления в Гвинее-Бисау.
Equally commendable has been the determination of the country's leadership to hold legitimate elections as scheduled. В равной мере заслуживает одобрения и решимость руководства страны провести легитимные выборы в установленные сроки.
We want those elections to be an opportunity for the people of Guinea-Bissau to freely declare their will and make their choice. Мы хотим, чтобы эти выборы предоставили народу Гвинеи-Бисау возможность свободно выразить свою волю и сделать собственный выбор.
Later this year elections for the post of district mayor and other municipal officials will be held. Позднее в этом году состоятся выборы окружных мэров и других муниципальных должностных лиц.
In 2004 Mozambique will hold its third general and multiparty elections to elect the President as well as members of Parliament. В 2004 году в Мозамбике пройдут третьи общие многопартийные выборы для избрания президента и членов парламента.
He noted that one of the Territories under United States administration had just held elections in November 2002. Он отметил, что в одной из территорий, находящихся под управлением Соединенных Штатов, совсем недавно, в ноябре 2002 года, были проведены выборы.
The elections in 2009 and 2010 are too crucial to fail. Выборы в 2009-2010 годах имеют слишком большое значение для того, чтобы позволить им не состояться.
The elections next year are a vital test which we cannot afford to fail. Выборы в следующем году - важное испытание, которое мы не можем позволить себе проводить.
First and foremost, we have to ensure that the elections are conducted in a safe environment. Прежде всего мы должны обеспечить, чтобы выборы прошли в безопасных условиях.
In the wake of the violence last July, the upcoming elections are especially important. После насилия, вспыхнувшего в июле этого года, предстоящие выборы имеют особое значение.
The December 2002 elections in Kenya were an indication of the people's resolve to build a free and democratic country. Выборы в Кении, состоявшиеся в декабре 2002 года, указали на решимость народа построить свободную и демократическую страну.
In early 2003, parliamentary elections had been held and efforts to decentralize government were under way. В начале 2003 года были проведены парламентские выборы, и в настоящее время предпринимаются усилия по децентрализации управления.
Once again, sham elections had been held, controlled by 700,000 Indian soldiers and without the presence of international observers. Так, в очередной раз были опротестованы подтасованные выборы под контролем 700 тысяч индийских солдат без присутствия международных наблюдателей.
It hoped that the general elections to be held in July 2003 would be free, fair and without violence. Оно выражает надежду на то, что всеобщие выборы, намеченные на июль 2002 года, будут свободными и что они пройдут в нормальной обстановке и без насилия.
Since the March elections in Zimbabwe caused a political dispute, China has closely followed the evolution of the situation in the country. С того времени как мартовские выборы в Зимбабве вызвали политический спор, Китай пристально следит за развитием ситуации в этой стране.
Those elections represent a milestone in the consolidation of democracy and peace in Burundi. Эти выборы являются краеугольным камнем укрепления демократии и мира в Бурунди.
National Assembly, political parties and elections А. Национальное собрание, политические партии и выборы
The lack of national observation stripped the elections of a critical measure of transparency and credibility. Отсутствие национальных наблюдателей лишило выборы столь важных факторов, как транспарентность и достоверность.
The elections for a number of Serbian municipalities conducted by Belgrade are illegal. Выборы в целый ряд сербских муниципальных органов, организованные Белградом, являются незаконными.
The general elections for the national and provincial assemblies to be held on 10 October would complete the process of restoring participatory democracy. Всеобщие выборы в национальную и провинциальные ассамблеи, намеченные на 10 октября, завершат процесс восстановления демократии в обществе.
I am convinced the recent elections will contribute to this goal. Убежден, что недавно проведенные выборы будут способствовать достижению этой цели.
Despite elections and prolonged negotiations between the parties, it has not been possible to reach agreement on the formation of a new government. Несмотря на проведенные выборы и длительные переговоры между партиями, достичь договоренности относительно формирования нового правительства все еще не удается.
We welcome in particular the very satisfactory conditions in which the elections were held. Мы особенно приветствуем весьма удовлетворительную обстановку и условия, в которых прошли выборы.
In elections for the American Samoa House of Representatives, of the 20 seats contested 12 incumbents were re-elected. Во время проведения выборов в палату представителей Американского Самоа на 20 мест, в отношении которых проводились выборы, были переизбраны 12 человек.