Английский - русский
Перевод слова Elections
Вариант перевода Выборы

Примеры в контексте "Elections - Выборы"

Примеры: Elections - Выборы
They emphasized that the elections had been fair and honest. Они подчеркнули, что выборы были справедливыми и честными.
The elections took place all over Syria. Выборы прошли на всей территории Сирии.
The allegation that the elections could hinder a peaceful solution to the crisis in Syria has also proved false. Также ложным оказалось заявление о том, что выборы могут воспрепятствовать мирному урегулированию кризиса в Сирии.
The elections were held outside the framework of the Geneva process. Эти выборы проводились за рамками Женевского процесса.
The 2015 elections will be a critical milestone for the long-term stability of Burundi. Выборы 2015 года будут критически значимой вехой на пути к долгосрочной стабильности Бурунди.
The elections have set the context for political realignment and heightened tensions, while also prompting clashes in concession areas. Выборы создали условия для политической перегруппировки сил и привели к росту напряженности, а также послужили причиной столкновений в районах концессий.
At the time of the present report, Libya was planning to hold elections to choose a 60-member constitutional drafting body on 20 February 2014. Во время подготовки настоящего доклада Ливия планировала организовать 20 февраля 2014 года выборы 60 членов органа по разработке конституции.
Presidential elections will be held as soon as the new Constitution of Ukraine is adopted, but no later than December 2014. З. Президентские выборы будут проведены сразу после принятия новой Конституции Украины, но не позднее декабря 2014 года.
The forthcoming elections will be an important exercise in publicly holding elected officials accountable and strengthening an inclusive democratic process. Предстоящие выборы станут важным мероприятием в плане обеспечения подотчетности избранных общественностью должностных лиц и укрепления всеохватного демократического процесса.
The upcoming elections in October 2015 were of utmost importance for the country's stability. Выборы, намеченные на октябрь 2015 года, имеют крайне важное значение для обеспечения стабильности в стране.
Equally important is the need to take steps to ensure that parliamentary elections are held thereafter without delay and in accordance with the Constitution. Не менее важной является необходимость принимать меры для обеспечения того, чтобы затем без каких-либо задержек и в соответствии с Конституцией были проведены парламентские выборы.
The elections took place as planned, albeit initial polling figures suggested a low turnout nationwide. Выборы состоялись в установленный срок, хотя первоначальные данные о голосовании свидетельствуют о низком уровне участия в нем по всей стране.
However, the elections in Puntland were held without major security incidents. Однако выборы в «Пунтленде» прошли без каких-либо серьезных инцидентов в плане безопасности.
Because elections were not held in 2011, 2012 and 2013, constitutional deadlines were not respected. Установленные конституцией сроки были нарушены, поскольку в 2011, 2012 и 2013 годах выборы не проводились.
The conduct of credible, inclusive and transparent elections is important in maintaining funding from the international community. Для того чтобы выборы были честными, всеохватными и транспарентными, объем финансирования, поступающий от международного сообщества, необходимо сохранить.
The 2014 elections and peaceful transition of power will mark a historic change. Выборы и мирная передача власти в 2014 году станут историческим поворотным моментом.
I was assured of the political leaders' determination to hold the elections, as scheduled, on 30 April. Политические лидеры заверили меня в своей решимости провести выборы 30 апреля, как это было запланировано.
He also referred to his forthcoming visit to Bangladesh, where important elections were about to be held. Он также упомянул о своем предстоящем визите в Бангладеш, где в ближайшее время будут проводиться важные выборы.
In 1848 the Liberian Constitution was ratified and the first elections were held in the new republic. В 1848 году Конституция Либерии была ратифицирована и в новой республике состоялись первые выборы.
The transitional government introduced the Constitution of 25 November 2010 and held local, legislative and presidential elections. Переходный режим дал стране новую Конституцию от 25 ноября 2010 года и организовал местные, парламентские и президентские выборы.
The Storting has 169 members, and parliamentary elections take place every four years. В Стортинге насчитывается 169 членов, парламентские выборы проводятся раз в четыре года.
The elections would be expected to take place later during the meetings. Ожидается, что выборы пройдут позднее в ходе совещаний.
The country was suffering considerable political unrest, but recent parliamentary elections should help the legislative process move forward. Эта страна переживает серьезные политические потрясения, однако последние парламентские выборы должны способствовать продвижению законодательного процесса.
The upcoming elections dominated discussions with interlocutors from across the political spectrum. Главной темой обсуждений с представителями всего политического спектра являлись предстоящие выборы.
After a 12-year gap, Burundi has organized two elections since 2005 and is currently preparing for a third one. После 12-летнего перерыва Бурунди дважды с 2005 года организовала выборы, а в настоящее время готовится к третьим.