Английский - русский
Перевод слова Elections
Вариант перевода Выборы

Примеры в контексте "Elections - Выборы"

Примеры: Elections - Выборы
In April 2010, the Government of the Sudan conducted general elections, which promised to further promote stability. В апреле 2010 года правительство Судана провело всеобщие выборы, что открывает перспективы для дальнейшего укрепления стабильности.
Concerning Tunisia, the European Council welcomes the announcement that elections for a constituent assembly will be held on 24 July 2011. Что касается Туниса, то Европейский совет приветствует сообщение о том, что выборы в учредительное собрание состоятся 24 июля 2011 года.
National security agencies provide the first line of security for electoral activities, including the elections. Национальные органы безопасности обеспечивают первый рубеж охраны избирательных мероприятий, включая выборы.
Peaceful and credible general elections and related run-offs are conducted. Проводятся мирные и безупречные всеобщие выборы и соответствующие довыборы.
Furthermore, Forum representatives claimed that their movement would instruct its followers to boycott the elections and prepare for post-electoral instability. Представители Форума также сообщили, что это движение намеревается призвать своих последователей бойкотировать выборы и подготовиться к периоду нестабильности после проведения выборов.
The elections also ended as scheduled, with the exception of one electoral district. Выборы завершились в соответствии с планом, за исключением одного избирательного округа.
Presidential elections were conducted in the Gambia on 24 November. Выборы президента страны состоялись в Гамбии 24 ноября.
For others among the Forces nouvelles, the elections remain almost irrelevant, while reunification presents a danger to their increasingly entrenched economic interests. Для других из рядов «Новых сил» выборы остаются почти несущественными, а воссоединение создает угрозу для их все более и более укоренившихся экономических интересов.
These elections will provide an opportunity to modernize the State and promote the emergence of a new generation, particularly at the local level. Эти выборы открывают возможности для модернизации государства и содействия становлению нового поколения, прежде всего на местном уровне.
The Congolese Government has clearly expressed its desire to hold free, transparent elections. Конголезское правительство прямо выразило свое намерение провести свободные и транспарентные выборы.
The presidential and parliamentary elections scheduled to be held during the first half of 2012 will be organized by the national electoral management bodies. Президентские и парламентские выборы, которые запланированы на первую половину 2012 года, будут организованы национальными органами по осуществлению выборов.
They declared that the elections had been conducted in a free, fair and transparent manner. Они объявили, что выборы были проведена на свободной, справедливой и транспарентной основе.
The elections shall be internationally monitored. Выборы будут проходить под международным контролем.
The majority of elections held around the world are positive expressions of the right of peoples to freely choose their leaders. В большинстве случаев выборы во всем мире представляют собой позитивное выражение права народов на свободное избрание своих лидеров.
The delegation had an opportunity to discuss at length the 2012 elections with all relevant actors. Делегация имела возможность подробно обсудить выборы 2012 года со всеми соответствующими сторонами.
In the end, all aspirants considered the intra-party elections to be free, fair and acceptable. В конечном итоге все претенденты сочли внутрипартийные выборы свободными, справедливыми и приемлемыми.
The 2012 elections must not become hostage to the past. Выборы 2012 года не должны стать заложником прошлого.
The forthcoming elections in 2012 are widely viewed in Sierra Leone as an important indicator of progress. Выборы, которые должны состояться в 2012 году, рассматриваются многими в Сьерра-Леоне как важный показатель прогресса.
On 11 December, the elections were held in a generally calm and peaceful manner. Выборы состоялись 11 декабря и проходили, как правило, в спокойной и мирной атмосфере.
The humanitarian context has changed and the elections are behind us. Изменился гуманитарный контекст, и завершились выборы.
The Constitution of 4 September 1992 establishes political pluralism, and elections now take place in a competitive environment involving several political parties and their candidates. Конституцией от 4 сентября 1992 года была введена система политического плюрализма, и с тех пор выборы проводятся в обстановке конкурентной борьбы между несколькими политическими партиями и их кандидатами.
In this regard, the first multiparty elections were held in October 2008. Первые многопартийные выборы были проведены в октябре 2008 года.
At present, both Presidential and Parliamentary elections are held every five years, though not simultaneously. В настоящее время как президентские, так и парламентские выборы проходят каждые пять лет, хотя и не одновременно.
The Observers lauded the elections as smooth, free and fair. Наблюдатели приветствовали выборы в качестве мирных, свободных и справедливых.
New Zealand's first parliamentary elections were held in 1853, with universal suffrage achieved by 1893. Первые парламентские выборы в Новой Зеландии состоялись в 1853 году, и к 1893 году в стране действовало всеобщее избирательное право.