Английский - русский
Перевод слова Elections
Вариант перевода Выборы

Примеры в контексте "Elections - Выборы"

Примеры: Elections - Выборы
They were the first elections in Ukraine since the unfinished 1918 Constituent Assembly elections. Это были первые свободные выборы на Украине после выборов в Учредительное собрание в 1918 году.
Senate elections were held in Kenya on 4 March 2013 as part of the general elections. Президентские выборы в Кении прошли 4 марта 2013 года в рамках всеобщих выборов.
Malawi, too, held successful multiparty elections, almost three weeks after the general elections in South Africa. В Малави также были успешно проведены многопартийные выборы спустя почти три недели после всеобщих выборов в Южной Африке.
With regard to the timetable for general elections, the parties agreed that free and fair elections would be held on 7 September 1994. В отношении сроков проведения всеобщих выборов стороны договорились о том, что свободные и справедливые выборы состоятся 7 сентября 1994 года.
Many observers believe these elections were laying the ground for next year's presidential elections. По мнению многих наблюдателей, эти выборы закладывали основу для президентских выборов в следующем году.
Those elections will serve as an example for the coming elections in other districts that are scheduled for later this year. Эти выборы послужат примером для предстоящих выборов в других районах, которые запланированы на этот год.
Free and fair elections are essential, as are appropriate and effective institutions for popular participation and consultation between elections. Важное значение имеют свободные и справедливые выборы, равно как и соответствующие действенные институты, обеспечивающие участие масс и позволяющие проводить всенародные опросы между выборами.
The United Republic of Tanzania has held successful general elections, while Angola, Zambia and Uganda are preparing for elections. Объединенная Республика Танзания провела успешные всеобщие выборы, в то время как Ангола, Замбия и Уганда готовятся к выборам.
Democracy was not just about elections, but genuine elections were a necessary condition for democracy. Демократия касается не только выборов, но честные выборы являются необходимым условием демократии.
He also noted that local "Somaliland" elections, scheduled for 27 October, would be followed by parliamentary elections. Он также отметил, что после местных выборов в "Сомалиленде", намеченных на 27 октября, будут проведены парламентские выборы.
Parliamentary elections will be much more complicated and fraught with security concerns than the presidential elections. В сравнении с президентскими выборами парламентские выборы будут гораздо сложнее и будут сопряжены с проблемами в области безопасности.
Various organizations monitored the elections and it could not be claimed that elections were rigged. За ходом выборов наблюдают различные организации, и нельзя утверждать, что выборы являются фальсифицированными.
The March elections also provided a foretaste of the elections for gacaca judges, which makes the selection methods particularly important. Мартовские выборы также проводились в преддверии выборов судей системы гашаша, что подтверждает особую важность методов отбора.
In that context, the mission underscored the need to hold parliamentary elections as soon as possible after the envisaged presidential elections. В этой связи миссия подчеркнула необходимость провести парламентские выборы как можно скорее после ожидаемых президентских выборов.
Congressional elections were held on 10 March and presidential elections on 26 May. 10 марта и 26 мая состоялись отдельные выборы соответственно новых членов конгресса и нового президента Республики.
It is hoped that these positive and successful elections will have a constructive impact on coming elections in El Salvador and in Guatemala. Следует надеяться, что положительные итоги этих успешных выборов окажут благотворное влияние на предстоящие выборы в Сальвадоре и Гватемале.
As elections are not exclusively technical processes, several socio-political conditions are required in order to have credible elections with acceptable results. Поскольку выборы не являются исключительно техническим процессом, необходимо обеспечить наличие нескольких социально-политических условий для проведения вызывающих доверие выборов с приемлемыми результатами.
Parliamentary elections are conducted simultaneously with presidential elections. Парламентские выборы проводятся одновременно с президентскими выборами.
The suco elections law implemented and suco elections were successfully organized. Принят закон о выборах в «суко» и успешно организованы выборы в деревнях.
The 2006 national and regional elections were the first peaceful elections in 14 years. Национальные и региональные выборы 2006 года были первыми мирными выборами за 14 лет.
Parliamentary elections held in Afghanistan in 2005 completed the first cycle of elections under the 2004 Constitution. Проведенные в Афганистане в 2005 году выборы в парламент стали завершением первого цикла выборов в соответствии с Конституцией 2004 года.
The elections will be held on 17 November. On 29 August, three key regulations for holding elections were promulgated. Выборы состоятся 17 ноября. 29 августа были оглашены три ключевые положения, регулирующие проведение выборов.
4.6 According to the State party, the presidential elections of 2006 complied with the criteria for the conduct of democratic elections. 4.6 Как сообщает государство-участник, президентские выборы 2006 года соответствовали критериям проведения демократических выборов.
As important elections are scheduled in several countries in the period 2009-2012, particular emphasis was placed on security sector reform and elections. В свете того что на период 2009 - 2012 годов в нескольких странах запланированы выборы, особое внимание было уделено реформе сектора безопасности и проведению выборов.
The elections for national councils are based on the principles of freedom of elections, equality of electoral right, periodicity of elections and secret ballot. Выборы в национальные советы проводятся на основе принципов свободы выборов, равного избирательного права, периодичности проведения выборов и тайного голосования.