Английский - русский
Перевод слова Economic
Вариант перевода Экономики

Примеры в контексте "Economic - Экономики"

Примеры: Economic - Экономики
This cooperative ability has interesting implications for economic planning and a variety of other fields. Эта способность к сотрудничеству имеет интересные применения для планирования экономики и ряда других областей.
We can't stop economic growth. Мы не можем остановить развитие экономики.
Let me very briefly tell you what I mean by this, synthesizing the work of many economic historians in the process. Позвольте очень коротко пояснить, что я имею в виду, синтезируя работу многих историков экономики в этом способе.
The Kyrgyzstani government also has felt compelled to request Russia's economic protection. Русское правительство было вынуждено принять меры для защиты экономики страны.
Services are the most important economic activity. Сфера обслуживания является наиболее динамичной отраслью экономики.
His work has significantly influenced sociology, political economy and social and economic history. Работы Болтански оказали значительное влияние на социологию, политическую экономию и на историю социологии и экономики.
The main economic resource of Saint-Tropez is tourism. В настоящее время основа экономики Сен-Тропе - туризм.
Tourism is the most prospective economic sector for development. Наиболее перспективным сектором экономики является туризм.
The secondary objective is to support sustainable economic growth. Её цель - поддержка стабильного развития экономики.
Other important economic activities in the city are education and health services. Крупнейшие отрасли экономики в городе - сектор здравоохранения и образование.
The reversal of sought-after economic diversification, and the reduction of "modernization" to little more than a slogan, caused no immediate concern. Разворот востребованной диверсификации экономики, и сокращение «модернизации» до незначительного лозунга, не вызывало непосредственное беспокойство.
Overly optimistic economic projections based on mistaken assessments of the global economy's ailments thus threaten recovery prospects - with potentially far-reaching consequences. Чрезмерно оптимистичные экономические прогнозы, основанные на ошибочных оценках мировой экономики, таким образом, угрожают предсказаниям о восстановлении - с потенциально далеко идущими последствиями.
Reagan implemented economic policies based on supply-side economics, advocating a laissez-faire philosophy and free-market fiscal policy. В своей экономической политике Рейган опирался на идею «экономики предложения» и взывал к классической либеральной философии и принципу laissez-faire.
After studying he worked as a teacher of economic policy in the Crimean Institute of Economy and Administrative Law. По окончании университета вернулся в Крым и работал преподавателем экономической политики в Крымском институте экономики и хозяйственного права.
On the economic track, the structural crisis and eventual reform of the Russian economy are at the center of Western concerns. В экономическом направлении, структурный кризис и возможная реформа российской экономики находятся в центре внимания Запада.
If the Fed focuses excessively on inflation, it worsens inequality, which in turn worsens overall economic performance. Если ФРС излишне фокусируется на инфляции, это приводит к росту неравенства в доходах, что, в свою очередь, негативно влияет на общие показатели экономики.
For Mikhail Gorbachev in the 1980's, the catalyst for his perestroika was the USSR's growing economic paralysis. Для Михаила Горбачева в 1980-х годах катализатором для его перестройки стал прогрессирующий паралич экономики СССР.
Four years of deflation and a drawn-out banking crisis offer little prospect of economic stimulus. Четыре года дефляции и продолжительный банковский кризис предоставляют мало возможностей для стимулирования экономики.
Soon after the disaster, the government announced that reconstruction demand and higher prices would bring about relatively rapid economic recovery. Вскоре после бедствия правительство объявило, что необходимость в реконструкции и более высокие цены повлекут относительно быстрое восстановление экономики.
A slow-growth China would undermine the global economic recovery. Медленный рост Китая мог бы подорвать восстановление мировой экономики.
However, this model was rejected by supporters of Deng Xiaoping, who argued for a more market-based economic system. Такая система отвергалась сторонниками идей Дэн Сяопина, которые ратовали за введение элементов рыночной экономики.
During the economic collapse, many business owners and foreign investors sent their money overseas. Во время обвала экономики крупные бизнесмены и иностранные инвесторы выводили свои капиталы за рубеж.
Like other older industrial cities, Cincinnati suffered from economic restructuring and loss of jobs following deindustrialization in the mid-century. Как и другие, более старые промышленные города, Цинциннати страдал от реструктуризации экономики, и в середине века безработица следовала за деиндустриализацией.
The market is global for everyone and the economic driving force will also seek optimal localisation for its business activities. Рынок стал глобальным для всех, и движущие силы экономики также будут стремиться разместить свою предпринимательскую деятельность оптимальным образом.
Therefore, the second threat to economic growth in Russia is a possible crisis of non-payment of unsecured loans. Поэтому вторая угроза росту экономики в России - возможный кризис неплатежей по необеспеченным кредитам.