Английский - русский
Перевод слова Economic
Вариант перевода Экономики

Примеры в контексте "Economic - Экономики"

Примеры: Economic - Экономики
The Secretary-General also made clear that in the absence of such a comprehensive agreement, developing countries have no real chance of furthering their economic growth. Генеральный секретарь также подчеркнул, что в отсутствие такого всеобъемлющего соглашения у развивающихся стран нет реального шанса для дальнейшего развития своей экономики.
Strengthening economic performance, the expansion of trade and investment, as well as poverty eradication in the region, are the major components of such a strategy. Укрепление экономики, расширение торговли и капиталовложений, а также искоренение нищеты в регионе - таковы основные компоненты этой стратегии.
We commend Lord Ashdown for focusing the reform process on the rule of law, economic rehabilitation and on the consolidation of State structures. Мы воздаем должное лорду Ашдауну за то, что он ставит в центр процесса реформ такие аспекты, как обеспечение верховенства права, восстановление экономики и укрепление государственных структур.
According to the Côte d'Ivoire authorities and their development partners, economic recovery is expected at the beginning of 2002. По мнению властей Кот-д'Ивуара и их партнеров по развитию, оживление экономики начнется, как ожидается, в начале 2002 года.
Let me stress again that we attach great importance, and we are anxious to begin discussing, the economic rehabilitation strategy for the region. Позвольте мне еще раз подчеркнуть, что мы придаем огромное значение стратегии восстановления экономики региона, и мы очень заинтересованы в том, чтобы начать дискуссию по этому вопросу.
Deutsche Bank in Russia has matched the pace of Russia's economic growth, providing premier advisory services to a growing number of Russian and international clients. Масштабы деятельности Дойче Банк в России полностью отвечают потребностям растущей российской экономики и позволяет предоставлять первоклассные консультационные услуги все большему числу отечественных и международных клиентов.
During the 1990s its population continued to grow because of its economic diversification, available space, and outdoor recreational opportunities. В 1990-х годах население этого городка продолжало активно расти, чему способствовали диверсификация экономики, наличие свободного пространства и возможности для отдыха на открытом воздухе.
In the first academic year Institute launched 4 faculties: planned economy, industrial, product exchange and distribution, economic and agricultural management. В первом учебном году было открыто 4 факультета: плановый, промышленности, обмена и распределения продуктов, экономики и организации сельского хозяйства.
The Payroll employment (also known as the Labor Report) is currently regarded as the most important among all US economic indicators. Отчет о состоянии рынка труда (также известный под названием «Отчет по рабочей силе») в настоящее время считается самым важным показателем состояния экономики США.
Iteca is well-known in the Caspian region as a leading organiser of exhibitions. Topics of exhibitions and conferences cover all economic sectors. Выставки Iteca отличает высочайший международный уровень организации, что делает их одними из ведущих событий соответствующих отраслей экономики.
This website may contain forward-looking statements including statements concerning plans; opportunities; negotiations; markets and economic conditions; availability of financing; and property values. Этот сайт может содержать предварительные утверждения, включая утверждения, касающиеся планов, возможностей, переговоров, условий рынка и экономики; наличия финансирования; и стоимости активов.
Debt sustainability of middle-income developing countries was not only essential to their economic growth but also important for the smooth functioning of the world economy. Приемлемость уровня задолженности развивающихся стран со средним доходом не только имеет существенное значение для их экономического роста, но и важна для беспрепятственного функционирования мировой экономики.
Since 1998, the general economic downturn had greatly reduced financial support for that programme but it was hoped that as the economy recovered, funding would increase. С 1998 года общее ухудшение экономического положения привело к существенному уменьшению объема финансовой поддержки в рамках этой программы, однако можно надеется, что объем финансирования возрастет по мере оживления экономики.
Despite the economic downturn, the retail and consumer sector continues to be one of the most stable sectors of the Russian economy. Несмотря на кризис, отрасль розничной торговли и производства потребительских товаров продолжает оставаться одной из наиболее стабильных отраслей российской экономики.
She holds a degree in business administration from the Stockholm School of Economics and started her career working in the economic secretariat of Sweden's largest commercial bank, Handelsbanken. Она получила степень в области делового администрирования в Стокгольмской школе экономики и начала свою карьеру в экономическом секретариате крупнейшего коммерческого банка Швеции Handelsbanken.
Since 2004 Credit-Rating has been an authorized agency of State Commission for Securities and Stock Market for assigning ratings to economic entities, to industries and municipalities. С 2004 года "Кредит-Рейтинг" является уполномоченным агентством Государственной комиссии по ценным бумагам и фондовому рынку Украины для присвоения кредитных рейтингов субъектам хозяйствования, отраслям экономики и регионам.
Most of Islamic economics consists of theology on economic matters. Большая часть исламской экономики представляет собой теологию по экономическим вопросам.»
The city was undergoing rapid economic expansion at the time, with its population growing by 70 percent between 1870 and 1917. Население этого города, в котором в это время наблюдался стремительный рост экономики, выросло с 1870 по 1917 год на 70 процентов.
Karl Aiginger is a professor of economic policy at the Vienna University of Economics and Business and at the Johannes Kepler University Linz. Айгингер состоит в должности профессора экономической политики в Венском университете экономики и бизнеса, а также - в Университете Йоханнеса Кеплера в Линце.
Such a virtual economy can be analyzed (using data logged by the game) and has value in economic research. Подобные виртуальные экономики могут быть исследованы (если осуществляется журналирование игровых данных), что имеет значение в экономических исследованиях.
The initial budget of about $400 million was a part of the economic stimulus bill of February 2009. Первоначальный бюджет составил около 400 миллионов долларов, которые были получены только в феврале 2009 по указу о стимуляции экономики.
The Customs Union does not cover essential economic areas such as agriculture (to which bilateral trade concessions apply), services or public procurement. Таможенный союз в его нынешнем виде не охватывает такие важные сферы экономики, как сельское хозяйство (к которым применяются двусторонние торговые льготы), услуги или государственные закупки.
In 1976, Khumbu became a national park, and tourism became a major economic force. В 1976 году Кхумбу стал национальным парком, и туризм стал значимой частью его экономики.
Henry Rosovsky (born September 1, 1927) is an economic historian, specializing in East Asia, and Harvard University administrator. Анри Росовски (родился 1 сентября 1927 года) - историк экономики, специализирующийся на Восточной Азии, администратор Гарвардского университета.
They had also reaffirmed that small island developing States were particularly vulnerable for reasons such as their remoteness, economic fragility and limited resources. Они также вновь подтвердили, что малые островные развивающиеся государства особенно уязвимы, что связано с их удаленностью, хрупкостью экономики и ограниченностью ресурсов.