Английский - русский
Перевод слова East
Вариант перевода Восточной

Примеры в контексте "East - Восточной"

Примеры: East - Восточной
Our apartments on the east side... have magnificent views of the capitol. Наши апартаменты находятся с восточной стороны... тут открывается отличный вид на Капитолий.
Lieutenant Nazan claims that you circled back through the east entry point and came up behind the rebels. По словам лейтенанта Назан, вы вернулись к восточной точке и прошли за спиной повстанцев.
The building has east and west access on the first floor. В здание можно войти на первом этаже с восточной и западной стороны.
When the alarm is triggered on the east side of the plant everyone files out this door. Когда сработает тревога в восточной части здания, все начнут выходить через эти двери.
All teams start casually moving to the east side of the market. Все группы, потихоньку двигайтесь к восточной части рынка.
DISPATCH: First units 10-97 at the location, east end line. Первые подразделения 10-97 уже на месте, с восточной стороны.
Nothing on the east end, but we are still searching. С восточной стороны ничего, продолжаем поиски.
There's a fire ladder on the east side here. На восточной стороне здания есть пожарная лестница, здесь.
There's one on the east corner and one on the west. Одна на восточной стороне, а другая на западной.
They're going to meet us on the east stairwell. Они встретят нас у восточной лестницы.
I'm a recruiter for east Indiana state. Я - менеджер для восточной Индианы.
R-63, shots fired at my location from the east side of the street. Р-63, выстрелы в моей зоне с восточной стороны улицы.
All units, 217 on east side of Rampart. Всем группам, 217 по восточной улице.
I just caught a shooting on the east side. Я работаю над делом о стрельбе в Восточной части города.
A blogger in east Nashville posted about your song. Блоггер из восточной части Нэшвилла опубликовал пост про твою песню.
SUV, east side of the street. Джип, на восточной стороне улицы.
I see police cars just east of there. Вижу полицейских, едут с восточной стороны.
Satellite images of the port show a small cluster of buildings on the east flank of the port's cove, from where a road leads directly east and across the border into Eritrea. На сделанных со спутника снимках порта видны несколько зданий на восточной стороне бухты порта, откуда идет дорога на восток через границу с Эритреей.
Over the next several years settlers continued to encroach on Wabanaki lands east of the Kennebec River, including the construction of block house fortifications on the east side of the Kennebec River. В течение следующих нескольких лет поселенцы продолжали вторгаться на земли вабанаков к востоку от реки Кеннебек, включая строительство форта на восточной стороне реки Кеннебек.
B. Control campaigns in east Africa, the Near East and В. Кампании по борьбе с нашествием саранчи в Восточной Африке, на Ближнем
Subsidizing passenger transport by air between the east and the west of the country; субсидирование пассажирских авиаперевозок между регионами восточной и западной частей страны;
Following the great east Japan earthquake in 2011, a Japanese manufacturer began using tiny sensors to build mobile phone cases that could monitor radiation levels. После катастрофического землетрясения в Восточной Японии в 2011 году японские производители начали помещать в корпусах мобильных телефонов крошечные датчики, способные контролировать уровень радиации.
Won't that leave the east wall too exposed? Но это же ослабит защиту восточной стены.
We'll order in from Spago and project "Frozen" on the wall of the east terrace. Мы закажем еду из ресторана и включим "Холодное сердце" на всю стену восточной веранды.
Do you remember marcie on east 53rd street? Помнишь Марси с 53-й восточной улицы?