Английский - русский
Перевод слова East
Вариант перевода Восточной

Примеры в контексте "East - Восточной"

Примеры: East - Восточной
The slowdown is most pronounced in East and South-East Asia. Это замедление наиболее ощутимо в Восточной и Юго-Восточной Азии.
With the expected declines in demand in most of East Asia, their imports are expected to be much reduced. Ввиду ожидаемого снижения спроса в большинстве стран Восточной Азии можно предполагать, что произойдет существенное сокращение их импорта.
The collapse of many of the currencies in East Asia could also cause serious problems for crop financing in many countries in the region. Резкое падение курса валют могло также стать причиной серьезных проблем с финансированием производства зерновых во многих странах Восточной Азии.
Peace in the South China Sea is crucial to peace and prosperity in East Asia. Для мира и процветания Восточной Азии крайне важен мир в районе Южно-Китайского моря.
The IMF itself has acknowledged that it has learned from its experience in responding to the economic crisis in East Asia. Сам МВФ признает, что он извлек уроки из своего опыта по реагированию на экономический кризис в Восточной Азии.
Except in East Africa, export revenue grew more slowly during 1986-1993 than before 1980. За исключением Восточной Африки, в 1986-1993 годах экспортные поступления росли медленнее, чем до 1980 года.
Within East Asia, private investment and trade networks have led to a deepening of regional economic integration. В Восточной Азии частные инвестиции и деятельность торговых сетей привели к углублению региональной экономической интеграции.
Problems of overheating had begun to affect the other economies of East Asia as well in 1995. Проблемы, связанные с перегревом экономики, стали затрагивать другие страны Восточной Азии еще в 1995 году.
Informational asymmetries may have prevented market participants from keeping up with developments in East Asia. Следить за развитием событий в Восточной Азии участникам рынка, возможно, помешало асимметричное поступление информации.
Most market participants supported the stabilization efforts that the Fund undertook as the crisis in East Asia was unfolding. Большинство участников рынка поддержало усилия по стабилизации, предпринятые Фондом в период развертывания кризиса в Восточной Азии.
South Asia, East Asia and the least developed countries are cases in point. Это характерно для Южной Азии, Восточной Азии и наименее развитых стран.
The appointment of a refugee children coordinator in West Africa and in East Africa was seen as a very positive development. Назначение координатора по проблемам беженцев-детей в Западной Африке и Восточной Африке было расценено как весьма положительное событие.
High levels of literacy in East Asia preceded and accompanied its economic boom rather than following it. Высокие показатели грамотности в Восточной Азии предшествовали и сопровождали экономический бум, а не явились результатом последнего.
She also acknowledges the assistance extended to her by the United Nations Children's Fund (UNICEF) Regional Office for East Africa. Она также отмечает помощь, оказанную ей Региональным отделением для Восточной Африки Детского фонда Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ).
In East and Southern Africa, this problem is currently being addressed aggressively. В странах восточной и южной части Африки для решения этой проблемы в настоящее время предпринимаются весьма активные усилия.
She indicated that the Fund supported South-South cooperation and Rwanda could be part of the East African Reproductive Health Network. Она указала, что Фонд выступает за сотрудничество Юг - Юг и что Руанда может стать частью Системы охраны репродуктивного здоровья жителей Восточной Африки.
A subregional infrastructure for dealing with stimulants was being developed in East Asia, where the problem was particularly acute. В Восточной Азии, где эта проблема стоит особенно остро, будет создана специальная субрегиональная инфраструктура по борьбе против стимулянтов этого рода.
Intra-African trade is highly concentrated geographically, with virtually no trade between East and West Africa. Внутриафриканская торговля носит весьма концентрированный в географическом плане характер, и между Восточной и Западной Африкой торговли практически нет11.
A similar workshop is planned in Beijing for East and South-East Asia. Подобное совещание планируется провести в Пекине для стран Восточной и Юго-Восточной Азии.
LLDCs such as Zambia and Zimbabwe have become important transit countries for trade between Southern and East Africa. Такие НВМРС, как Замбия и Зимбабве, превратились в важные страны транзита для торговых потоков между южной и восточной частями Африки.
Similar liberalization policies were in fact adopted elsewhere in the developing world, including in East Asia. Аналогичные меры по либерализации были фактически приняты и в других развивающихся странах, в том числе в Восточной Азии.
There was, however, a major difference between East Asia and Latin America. Вместе с тем между странами Восточной Азии и латиноамериканскими странами существуют значительные различия.
In East Asia, protection and support for domestic industry had been combined with export growth, technological upgrading and increasing competitiveness. В Восточной Азии меры по защите и поддержке отечественной промышленности сопровождались ростом экспорта, модернизацией материально-технической базы и повышением конкурентоспособности.
UNU has organized a number of workshops in order to enhance the capacity development of research and scientific institutions in East Asia. УООН организовал ряд практикумов, призванных добиться наращивания потенциала научно-исследовательских учреждений в Восточной Азии.
The course has been offered to at least 80 participants from six developing countries in South Asia and East Africa. Обучение в рамках курса прошли почти 80 участников из шести различных развивающихся стран в Южной Азии и Восточной Африке.