| Bulgaria is situated in south east Europe and occupies the eastern part of the Balkan Peninsula. | Болгария находится в юго-восточной Европе, расположена на восточной части Балканского полуострова. |
| Two regional projects on legal cooperation and the creation of port control units in southern and east Africa are fully coordinated with project activities in east Africa. | Два региональных проекта по правовому сотрудничеству и по созданию групп контроля портов в странах южной и восточной части Африки осуществляются на основе полной координации с мероприятиями по проектам в Восточной Африке. |
| Approximately 2.2 million infested hectares in east Africa and the Near East were treated. | Так, в Восточной Африке и на Ближнем Востоке в целом было обработано примерно 2,2 млн. га земель, подвергшихся нашествию. |
| Through the summer of 1994, the situation remained calm in east Africa and the Near East. | В течение всего лета 1994 года обстановка в Восточной Африке и на Ближнем Востоке оставалась спокойной. |
| The eastern region is roughly the area south of latitude 20 degrees south and to the east of longitude 25 degrees east. | Восточная зона находится приблизительно южнее 20 градуса южной широты и восточнее 25 градуса восточной долготы. |
| Msgr. Merlin F. Kearney had the high school buildings east of the church built in the 1950s and 1960s. | При священнике Мерлине Ф. Кирни были построены здания старшей школы с восточной стороны церкви в 1950-е и 1960-е годы. |
| 6 on the south side, probably another 4 on the east. | Шестеро на южной стороне, остальные четверо - предположительно на восточной. |
| There's two of them... on the east side of the building. | Их там два... с восточной стороны здания. |
| I then land on the east side and abseil down 1 2 floors. | А я сажусь на восточной стороне крыши и спускаюсь на 12 этажей. |
| He usually does his business in east L.A. | У него свой бизнес в восточной части Лос-Анджелеса. |
| We are looking for a river on the east side of Lake Victoria. | Мы ищем реку на восточной части озера Виктории. |
| They hung the two big canvases on the east wall where the lighting's weak. | Они повесили два больших полотна на восточной стене, где слабое освещение. |
| In the fortress wall there were two gates - from the west and east sides. | В Крепостной стене было двое ворот - с западной и восточной стороны. |
| Some traditional Native lands and boreal forest on Lake Winnipeg's east side are a proposed UNESCO World Heritage Site. | Некоторые земли индейцев и тайга на восточной стороне озера Виннипег являются кандидатами в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. |
| Trinity Chapel at the east end of Canterbury Cathedral forms part of a UNESCO World Heritage Site. | Капелла Святой Троицы в восточной части Кентерберийского собора является объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО. |
| The Great Sphinx lies on the east side of the complex. | Большой Сфинкс расположен на восточной стороне комплекса лицом на восток. |
| It forms in springtime from the melting snow on the east side of Mal Korab peak. | Он образуется весной от таяния снега на восточной стороне пика Мал-Кораб. |
| Two Stuart tanks were landed on the east end of the beach but were knocked out of action fairly quickly. | Двум танкам удалось высадиться в восточной части побережья, но и они были быстро выведены из строя. |
| Lisbon plane taking off in 10 minutes, east runway. | Лиссабонский самолет взлетает через 10 минут с восточной полосы. |
| On the east and west side of the monument are reliefs which glorify Prince Mihailo. | На восточной и западной стороне памятника - барельефы, прославляющие князя Михайла. |
| At the east end stand the remains of the chapel. | В восточной его части есть остатки часовни. |
| The FBI has a lookout position on the east perimeter. | Пост наблюдения ФБР - в восточной части периметра. |
| They're moving a team up the east side. | К вам гости с восточной стороны. |
| After 1943 most men from the east were conscripts. | После 1943 года большинство солдат из Восточной Европы были военнообязанными. |
| C. u. vermiculatus occurs in eastern Brazil from Maranhão, Tocantins, and Mato Grosso and east. | С. u. vermiculatus встречается в восточной Бразилии в штатах Мараньян, Токантинс и Мату-Гросу. |