Английский - русский
Перевод слова East
Вариант перевода Восточной

Примеры в контексте "East - Восточной"

Примеры: East - Восточной
Bulgaria is situated in south east Europe and occupies the eastern part of the Balkan Peninsula. Болгария находится в юго-восточной Европе, расположена на восточной части Балканского полуострова.
Two regional projects on legal cooperation and the creation of port control units in southern and east Africa are fully coordinated with project activities in east Africa. Два региональных проекта по правовому сотрудничеству и по созданию групп контроля портов в странах южной и восточной части Африки осуществляются на основе полной координации с мероприятиями по проектам в Восточной Африке.
Approximately 2.2 million infested hectares in east Africa and the Near East were treated. Так, в Восточной Африке и на Ближнем Востоке в целом было обработано примерно 2,2 млн. га земель, подвергшихся нашествию.
Through the summer of 1994, the situation remained calm in east Africa and the Near East. В течение всего лета 1994 года обстановка в Восточной Африке и на Ближнем Востоке оставалась спокойной.
The eastern region is roughly the area south of latitude 20 degrees south and to the east of longitude 25 degrees east. Восточная зона находится приблизительно южнее 20 градуса южной широты и восточнее 25 градуса восточной долготы.
Msgr. Merlin F. Kearney had the high school buildings east of the church built in the 1950s and 1960s. При священнике Мерлине Ф. Кирни были построены здания старшей школы с восточной стороны церкви в 1950-е и 1960-е годы.
6 on the south side, probably another 4 on the east. Шестеро на южной стороне, остальные четверо - предположительно на восточной.
There's two of them... on the east side of the building. Их там два... с восточной стороны здания.
I then land on the east side and abseil down 1 2 floors. А я сажусь на восточной стороне крыши и спускаюсь на 12 этажей.
He usually does his business in east L.A. У него свой бизнес в восточной части Лос-Анджелеса.
We are looking for a river on the east side of Lake Victoria. Мы ищем реку на восточной части озера Виктории.
They hung the two big canvases on the east wall where the lighting's weak. Они повесили два больших полотна на восточной стене, где слабое освещение.
In the fortress wall there were two gates - from the west and east sides. В Крепостной стене было двое ворот - с западной и восточной стороны.
Some traditional Native lands and boreal forest on Lake Winnipeg's east side are a proposed UNESCO World Heritage Site. Некоторые земли индейцев и тайга на восточной стороне озера Виннипег являются кандидатами в список Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Trinity Chapel at the east end of Canterbury Cathedral forms part of a UNESCO World Heritage Site. Капелла Святой Троицы в восточной части Кентерберийского собора является объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО.
The Great Sphinx lies on the east side of the complex. Большой Сфинкс расположен на восточной стороне комплекса лицом на восток.
It forms in springtime from the melting snow on the east side of Mal Korab peak. Он образуется весной от таяния снега на восточной стороне пика Мал-Кораб.
Two Stuart tanks were landed on the east end of the beach but were knocked out of action fairly quickly. Двум танкам удалось высадиться в восточной части побережья, но и они были быстро выведены из строя.
Lisbon plane taking off in 10 minutes, east runway. Лиссабонский самолет взлетает через 10 минут с восточной полосы.
On the east and west side of the monument are reliefs which glorify Prince Mihailo. На восточной и западной стороне памятника - барельефы, прославляющие князя Михайла.
At the east end stand the remains of the chapel. В восточной его части есть остатки часовни.
The FBI has a lookout position on the east perimeter. Пост наблюдения ФБР - в восточной части периметра.
They're moving a team up the east side. К вам гости с восточной стороны.
After 1943 most men from the east were conscripts. После 1943 года большинство солдат из Восточной Европы были военнообязанными.
C. u. vermiculatus occurs in eastern Brazil from Maranhão, Tocantins, and Mato Grosso and east. С. u. vermiculatus встречается в восточной Бразилии в штатах Мараньян, Токантинс и Мату-Гросу.