All security personnel to the east wing... |
Внимание, тревога в восточном крыле... отделения фармакологии. |
We're searching the east grid. |
"Враг" сбежал, мы ищем его в восточном квадрате. |
UNPROFOR personnel observed an Ultra-light aircraft flying east from Visoko. |
Персоналом СООНО был замечен сверхлегкий самолет, двигавшийся в восточном направлении из Високо. |
Mainly on the east coast, so she'd be fine. |
Особенно на восточном берегу, так что с ней все будет в порядке. |
And his return to his dream on the east coast. |
И его возвращение к его мечте на восточном побережье. |
I checked with every base on the east coast. |
Я проверила все базы на восточном побережье. |
Clay, it's three hours later on the east coast. |
Клэй, на восточном побережье на три часа больше. |
We're nearly a mile away on the east pier. |
Они почти в миле на восточном пирсе. |
Susan Baines was arrested today at her east Hampton estate for an alleged Ponzi scheme reminiscent of the Madoff case. |
Сьюзан Бейн была арестована сегодня в своем имении в Восточном Хэмптонсе по подозрению в построении пирамиды напоминающей случай Мэдоффа. |
We have a lovely downtown, a scenic port, and the Gulf stream brings in the finest fishing on the east coast. |
У нас прекрасный центр города, живописный порт, а Гольфстрим приносит лучшую рыбу на восточном побережье. |
I had a station set up at my house in east Riverside. |
У меня был салон на дому в Восточном Риверсайде. |
Here in east Riverside, we don't have rich white girls balling us out with daddy's money. |
Здесь, в восточном Риверсайде, у нас нет богатеньких белых девочек, выручающих нас папочкиными деньгами. |
Augustin's guaranteed that half the law enforcement on the east coast is looking for him. |
Огюстен же гарантировал себе, чтобы его искала половина правоохранительных органов на восточном побережье. |
Or we can have her buried out at the east field by mother. |
Или можно похоронить ее на восточном поле возле мамы. |
Probably lives in a damp flat in east London. |
Возможно живет в унылой квартире на Восточном Лондоне. |
They've lived all over the east coast. |
Они успели пожить на всем восточном побережье. |
All right, listen, any illegal activity will be happening off the east hallway. |
Так, слушайте, нелегальная активность будет в восточном коридоре. |
These boys Ledoux deals to, they're out of east Texas. |
Те парни, с которыми Ладу ведет дела, сейчас не в восточном Техасе. |
He is the most important rare automobile dealer in all of the east coast. |
Он самый лучший продавец раритетных автомобилей на всем восточном побережье. |
Well, some workmen found the most beautiful antique wedding gown yesterday, when they were working on the east wing. |
Вчера рабочие нашли очень красивое старинное свадебное платье, когда они работали в восточном крыле. |
She was in a house in east cleveland. |
Возле одного дома, в восточном Кливленде. |
We have 6 homicides in a 7-mile radius in east cleveland. |
В радиусе 7 миль в Восточном Кливленде совершено 6 убийств. |
Little ink spot in east L.A. |
Маленькое пятно чернил в восточном Лос-Анджелесе. |
Yiddish was not spoken in east Texas. |
На идише не говорили в Восточном Техасе. |
Well, I'll trade you that for a good quote on your feelings about the growing unrest in east Sudan. |
Что ж, я поторгуюсь с тобой за хорошую цитату о твоих чувствах относительно волнению в восточном Судане. |