Zapata, take Beta team east. |
Запата, ты с командой Бета с востока. |
I know nobody followed me from the east. |
Я знаю, никто не следил за мной с востока. |
It would appear that from here the aircraft approached Ndola from the east or south-east. |
Очевидно, отсюда приближение самолета к Ндоле происходило с востока или юго-востока. |
The snow is getting hard from the east, monsieur. |
С востока идет сильный снегопад, мсье. |
You got guys back east very nervous. |
Ты заставишь ребят с востока понервничать. |
We have enough to get you east. |
Достаточно, чтобы доехать до востока. |
We run operations from the middle east to Antarctica. |
Мы ведём бизнес повсюду, от Ближнего Востока до Антарктиды. |
My uncle's troops were cut off by the spring rains... east of Volga. |
Войска дяди были отрезаны весенним дождем... с востока берегов Волги. |
Anthony, send three scouts to explore the area out to a perimeter of five miles in every direction but east. |
Энтони, отправь трёх скаутов разведать территорию за пределами нашего периметра в пяти милях каждого направление кроме востока. |
Apparently I hold the whole fate of the middle east in my hands. |
Похоже, у меня в руках судьба всего Среднего Востока. |
You need to take another detachment and round on them from the east. |
Если так, то тебе надо взять отряд и напасть на них с востока. |
Six, heavily armed, moving in from our east. |
6 человек, вооруженные до зубов, подходят к нам с востока. |
At this point, the extraction team will enter from the east using the forest as cover. |
В этот момент команда захвата ворвется с востока, пользуясь лесом, как прикрытием. |
They became the think tank of the middle east. |
Они стали интеллектуальным центром Ближнего Востока. |
From the north, they went south to reach the east |
С севера, они поехали на юг, чтобы добраться до востока... |
Pigeon came in low and slow from due east. |
Голубь прилетел низко и медленно прямо с востока. |
The hostiles approaching from your east appear heavily armed. |
Противник приближается к вам с востока, похоже тяжело вооруженным. |
The Sultanis - a base currency... for the heathen ruler of the east. |
Султанис - основная валюта... для языческого правителя с Востока. |
A could in the shape of a horn from the far east. |
Облако в форме рога идёт с востока. |
He was returning from work somewhere east of Mrs. Pearson's home. |
Он возвращался с работы откуда-то с востока от дома миссис Пирсон. |
Said there's a low front coming in from the east. |
Сказали что идет низкий фронт с востока. |
'Course it is, but we should go around to the east. |
Разумеется, но нам надо обойти с востока. |
Horrocks said they're going to be coming from the east. |
Хоррокс сказал, что они должны появиться с востока. |
Bobby, there's a massive storm moving in from the east. |
Бобби, с востока надвигается сильный шторм. |
Haven't seen anyone east of the Mississippi for over a year. |
За год никого не видел с востока Миссисипи. |