Английский - русский
Перевод слова East
Вариант перевода Восточной

Примеры в контексте "East - Восточной"

Примеры: East - Восточной
Experiences in East Asia and the Pacific and South Asia are particularly inspiring, as they succeeded in creating self-sustained networks and task forces. Опыт в Восточной Азии и Южно-Тихоокеанском регионе особенно обнадеживает, поскольку они сумели создать там самостоятельно действующие сети и целевые группы.
The objective of these seminars is to enhance multilateral cooperation among partner countries in East and South-East Asia by promoting information exchange and sharing experiences. Цель этих семинаров состоит в укреплении многостороннего сотрудничества между странами-партнерами в Восточной и Юго-Восточной Азии за счет поощрения обмена информацией и опытом.
Singapore recalled its strong working ties with regional institutions, such as Partnerships in the Environmental Management for the Seas of East Asia (PEMSEA). Сингапур напомнил о своих тесных контактах с региональными учреждениями, как то «Партнерства в области экологичного распоряжения морями Восточной Азии» (ПЕМСИ).
In addition, NPCA is developing a continental policy on bio-energy and has set up a regional energy centre of excellence in cooperation with the Power Institute for East and Southern Africa. Кроме того, АПКН разрабатывает общеконтинентальную стратегию по биоэнергии и создало Региональный энергетический центр передового опыта в сотрудничестве с Энергетическим институтом восточной и южной частей Африки.
Other threats to shipping, such as the recent increase in piracy off the coast of East Africa, are also of particular concern. Особое беспокойство вызывают и другие угрозы морским перевозкам, такие как активизация в последнее время пиратства вдоль побережья Восточной Африки.
In 1989, the citizens of East Germany and of our Eastern European neighbours successfully initiated a peaceful revolution in order to partake in these values as well. В 1989 году граждане Восточной Германии и наши восточноевропейские соседи успешно инициировали мирную революцию, чтобы также разделить эти ценности.
a Cumulative figures for East, West and Central African regions. а Совокупные данные по Восточной, Западной и Центральной Африке.
The progress of the ESCAP Subregional Office for East and North-East Asia and the priorities and approaches discussed at its consultation meeting are highlighted. Освещается прогресс в работе субрегионального отделения ЭСКАТО для Восточной и Северо-Восточной Азии и приоритеты и подходы, рассмотренные на его консультативном совещании.
The ESCAP Subregional Office for East and North-East Asia, located in Incheon, Republic of Korea, has increased the delivery of South-South technical cooperation programmes conducted with officials of national and local governments. Субрегиональное отделение для Восточной и Северо-Восточной Азии, расположенное в Инчхоне, Республика Корея, расширило осуществление программ технического сотрудничества Юг-Юг, проводимых с привлечением сотрудников национальных и местных правительств.
Dr. Cliff Meyers, of the East Asia and Pacific Regional Office of UNICEF, offered observations on the second session on education and health. Представитель Регионального отделения ЮНИСЕФ для Восточной Азии и Тихого океана др Клифф Мейерс изложил выводы второй сессии, посвященной вопросам образования и здравоохранения.
The East and South-East Asia and Oceania region office, based in Kuala Lumpur, is one of the Federation's six regional offices. Отделение для региона Восточной и Юго-Восточной Азии и Океании, расположенное в Куала-Лумпуре, является одним из шести региональных отделений Федерации.
Following an invitation from the Government of Mexico, a study tour has been arranged for East African participants to visit geothermal sites in Mexico. По приглашению правительства Мексики для участников из стран Восточной Африки была организована ознакомительная поездка в Мексику с посещением геотермальных источников.
It encouraged the use of historical climate data such as those available from the Climate Research Unit at the University of East Anglia in the United Kingdom. Она рекомендовала использовать ретроспективные климатические данные, например такие, которые получены группой по климатическим исследованиям в Университете Восточной Англии, Соединенное Королевство.
Port operations, maritime traffic and imports have declined across the Horn of Africa, with an attendant risk for energy supplies to East African countries. На всем Африканском роге сократился объем портовых операций, морского судоходства и импорта, что создало угрозу для энергетических поставок в страны Восточной Африки.
The recent poor performance of some countries in Latin America contrasted with the situation in East Asia, whose economies had powered ahead. Плохие последние показатели некоторых стран Латинской Америки контрастируют с положением в странах Восточной Азии, экономика которых продолжает динамично развиваться.
At the same time, major emerging regions, such as East and South-East Asia and Latin America, experienced strong growth in FDI inflows. Одновременно в крупных регионах с формирующимися рынками, например в Восточной и Юго-Восточной Азии и Латинской Америке, отмечается мощный рост притока ПИИ.
PPTCT coverage in East, South and South-East Asia compared to родителей ребенку в Восточной, Южной и Юго-Восточной Азии
East Asia and South-East Asia have also become significant destinations for Afghan heroin, as a consequence of the decrease in opium production in Myanmar during the past decade. В довольно значительный рынок сбыта афганского героина превратились также регионы Восточной и Юго-Восточной Азии в результате сокращения производства опия в Мьянме в течение последних десяти лет.
The recovery in international trade and the rebound of the economies in East Asia and South Asia have contributed to recent surges in commodity prices. Восстановление международной торговли и экономики Восточной и Южной Азии способствовало недавнему скачку цен на сырьевые товары.
Two reports were issued in 2009 relating to the audits of the sub-regional programme offices for Central Africa, and for East and South-east Asia. В 2009 году было опубликовано два доклада по итогам ревизий программной деятельности в субрегиональных отделениях для Центральной Африки и Восточной и Юго-Восточной Азии.
The system has already spread to more than 10,000 households in East Africa by means of town meetings, national radio broadcasts and farmer field schools. Благодаря проведению поселковых собраний, передачам на национальных радиостанциях и фермерским полевым школам этой системой уже пользуются более 10000 домохозяйств в Восточной Африке.
In East and South-eastern Europe, the Russian Federation is an important regional and international actor, with which the Office will increase its partnership and advocacy efforts. В Восточной и Юго-Восточной Европе Российская Федерация - важное региональное и международное действующее лицо, с которым Управление наращивает свое партнерство и пропагандистские усилия.
ATS production continues to be concentrated in North America, East and South-East Asia, Europe and Oceania, as well as in South Africa. Производство САР по-прежнему сосредоточено в Северной Америке, Восточной и Юго-Восточной Азии, Европе и Океании, а также в Южной Африке.
However, limited progress in a few countries, particularly in East Africa, cannot conceal the overall lack of investment in African agriculture. Однако незначительный прогресс в немногих странах, особенно в Восточной Африке, не может скрыть общий недостаток инвестиций в африканское сельское хозяйство.
The dramatic growth of road transport is not attributed to the changing structure of trade in East Africa, but rather to the underperformance of railway transport. Резкое увеличение автомобильных перевозок объясняется недостаточным использованием потенциала железнодорожного транспорта, а не изменениями в структуре торговли стран Восточной Африки.