| Political tensions came to a head as elections to the provincial assembly of East Bengal were held in 1954. | Напряжённость усилилась во время выборов 1954 года в провинциальную ассамблею Восточной Бенгалии. |
| It is the unique eye-witness account of the liberation of Poland and East Germany by the Red Army. | Это необычное описание очевидцем освобождения Красной армией Польши и Восточной Германии. |
| Many in the former East Germany blamed Kohl for the slow economic recovery. | Многие в бывшей Восточной Германии обвиняли Коля в медленном восстановлении экономики. |
| The ancestors of modern humans first appeared in East Africa 195,000 years ago. | Предки современных людей появились в Восточной Африке 195000 лет назад. |
| In 1647 he became a deputy for East Friesland at the States General. | В 1647 году он был представителем Восточной Фризии в Генеральных штатах. |
| There are many nudist beaches in East Germany. | В Восточной Германии много нудистских пляжей. |
| Kenya is the regional hub for trade (imports and exports) and finance in East Africa. | Кения является региональным торговым (импорт и экспорт) и финансовым центром Восточной Африки. |
| Bushey, a town in East England also holds quarter marathons every July. | Баши, город в Восточной Англии, проводит четвертьмарафон каждый июль. |
| And I'm an officer of East German intelligence. | И я офицер разведки Восточной Германии. |
| East, 20 degrees, 52 minutes, 30 seconds. | 20 градусов 52 минуты 30 секунд восточной долготы. |
| They say he's a defector from East Germany. | Говорят, он перебежал из Восточной Германии. |
| I spoke to a friend of mine at Star Labs East. | Я разговаривала со своей подругой в Восточной Звездной Лаборатории. |
| And then one night, out of the East Room... | А однажды недалеко от Восточной комнаты... |
| It stretched the crust under East Africa to breaking point. | Он растянул кору под Восточной Африкой до предела. |
| The incentives to make use of the new directive will be especially strong for East Europeans. | Желание воспользоваться новой директивой будет особенно сильным у жителей Восточной Европы. |
| Poland was not East Germany, where the Stasi was ubiquitous. | Польша не являлась Восточной Германией с ее вездесущей Штази. |
| He was the first Anglican bishop of East Africa. | Был назначен первым епископом Восточной Африки. |
| This is Kibera, which is the largest slum in East Africa. | Это - Кибера, самые большие трущобы Восточной Африки. |
| And the same process is just getting underway with NGOs in East Africa. | Похожие процессы происходят в неправительственных организациях Восточной Африки. |
| Widespread in the Indo-Pacific, from East Africa, including Madagascar and the Red Sea, to eastern Polynesia. | Вид широко распространён в Индо-Тихоокеанской области, от Восточной Африки, включая Мадагаскар и Красное море, до восточной Полинезии. |
| Eritrea is a country in the North East of Africa. | Эритрея - страна в северо-восточной части Восточной Африки. |
| From 1949, the company served as the state opera of East Germany. | С 1949 года труппа становится Государственной оперой Восточной Германии. |
| During this period, he was the Gauleiter of East Prussia and Reichskommissar in Reichskommissariat Ukraine. | В этот период он был гауляйтером Восточной Пруссии и рейхскомиссаром Украины. |
| Godwin's second son, Harold, was made earl of East Anglia the following year. | Второй сын Годвина, Гарольд, стал эрлом Восточной Англии. |
| They had previously formed part of German East Africa. | Город входил в состав Германской Восточной Африки. |