Political tensions came to a head as elections to the provincial assembly of East Bengal were held in 1954. |
Напряжённость усилилась во время выборов 1954 года в провинциальную ассамблею Восточной Бенгалии. |
It is the unique eye-witness account of the liberation of Poland and East Germany by the Red Army. |
Это необычное описание очевидцем освобождения Красной армией Польши и Восточной Германии. |
Many in the former East Germany blamed Kohl for the slow economic recovery. |
Многие в бывшей Восточной Германии обвиняли Коля в медленном восстановлении экономики. |
The ancestors of modern humans first appeared in East Africa 195,000 years ago. |
Предки современных людей появились в Восточной Африке 195000 лет назад. |
In 1647 he became a deputy for East Friesland at the States General. |
В 1647 году он был представителем Восточной Фризии в Генеральных штатах. |
There are many nudist beaches in East Germany. |
В Восточной Германии много нудистских пляжей. |
Kenya is the regional hub for trade (imports and exports) and finance in East Africa. |
Кения является региональным торговым (импорт и экспорт) и финансовым центром Восточной Африки. |
Bushey, a town in East England also holds quarter marathons every July. |
Баши, город в Восточной Англии, проводит четвертьмарафон каждый июль. |
And I'm an officer of East German intelligence. |
И я офицер разведки Восточной Германии. |
East, 20 degrees, 52 minutes, 30 seconds. |
20 градусов 52 минуты 30 секунд восточной долготы. |
They say he's a defector from East Germany. |
Говорят, он перебежал из Восточной Германии. |
I spoke to a friend of mine at Star Labs East. |
Я разговаривала со своей подругой в Восточной Звездной Лаборатории. |
And then one night, out of the East Room... |
А однажды недалеко от Восточной комнаты... |
It stretched the crust under East Africa to breaking point. |
Он растянул кору под Восточной Африкой до предела. |
The incentives to make use of the new directive will be especially strong for East Europeans. |
Желание воспользоваться новой директивой будет особенно сильным у жителей Восточной Европы. |
Poland was not East Germany, where the Stasi was ubiquitous. |
Польша не являлась Восточной Германией с ее вездесущей Штази. |
He was the first Anglican bishop of East Africa. |
Был назначен первым епископом Восточной Африки. |
This is Kibera, which is the largest slum in East Africa. |
Это - Кибера, самые большие трущобы Восточной Африки. |
And the same process is just getting underway with NGOs in East Africa. |
Похожие процессы происходят в неправительственных организациях Восточной Африки. |
Widespread in the Indo-Pacific, from East Africa, including Madagascar and the Red Sea, to eastern Polynesia. |
Вид широко распространён в Индо-Тихоокеанской области, от Восточной Африки, включая Мадагаскар и Красное море, до восточной Полинезии. |
Eritrea is a country in the North East of Africa. |
Эритрея - страна в северо-восточной части Восточной Африки. |
From 1949, the company served as the state opera of East Germany. |
С 1949 года труппа становится Государственной оперой Восточной Германии. |
During this period, he was the Gauleiter of East Prussia and Reichskommissar in Reichskommissariat Ukraine. |
В этот период он был гауляйтером Восточной Пруссии и рейхскомиссаром Украины. |
Godwin's second son, Harold, was made earl of East Anglia the following year. |
Второй сын Годвина, Гарольд, стал эрлом Восточной Англии. |
They had previously formed part of German East Africa. |
Город входил в состав Германской Восточной Африки. |