East Africa's GDP growth, although slowing down, remained relatively robust. |
Темпы роста ВВП в Восточной Африке, несмотря на замедление, оставались относительно динамичными. |
In South and East Asia, Australia is playing a leadership role in areas in which it has experience and expertise. |
В Южной и Восточной Азии Австралия играет ведущую роль в областях, где у нее имеется опыт и компетенция. |
World trade continues to pick up gradually owing to the rebound of export production in East Asia and other developing regions. |
Благодаря частичному восстановлению экспортного производства в Восточной Азии и других развивающихся регионах продолжается постепенное оживление мировой торговли. |
The Network has plans to later include East African and other countries among its membership. |
Впоследствии сеть планирует привлечь в качестве членов государства Восточной Африки и другие страны. |
Similar workshops have been held in East Africa, as well as South and Central Asia. |
Аналогичные практикумы состоялись в Восточной Африке, а также в Южной и Центральной Азии. |
The regional procurement office would serve various peacekeeping and special political missions in East and Central Africa. |
Региональное отделение по закупкам будет оказывать услуги различным миротворческим и специальным политическим миссиям в Восточной и Центральной Африке. |
The East Asia Summit leaders will take this historic decision in Hanoi in October. |
Лидеры саммита государств Восточной Азии примут это историческое решение в Ханое в октябре. |
Discussions were ongoing on whether to apply the interim measures to the East Pacific. |
Обсуждение вопроса о возможном применении временных мер к восточной части Тихого океана продолжается. |
Large data discrepancies remain for Central, West and East Africa. |
В данных по Центральной, Западной и Восточной Африке наблюдаются значительные расхождения. |
The project portfolio of the Regional Centre for East Asia and the Pacific is anticipated to experience strong growth in 2010-2011. |
В 20102011 годах ожидается резкое увеличение портфеля проектов Регионального центра для Восточной Азии и района Тихого океана. |
Methamphetamine seizures in East and South-East Asia remained stable at 10.2 tons in 2008. |
Объем изъятий метамфетамина в Восточной и Юго-Восточной Азии оставался стабильным и в 2008 году составил 10,2 т. |
In East Africa, the anti-corruption mentor has been supporting countries in preparing for the Review of Implementation of the Convention. |
В Восточной Африке советник по вопросам борьбы с коррупцией оказывал странам поддержку в подготовке к обзору хода осуществления Конвенции. |
In East Asia, childcare services have been expanding in the wake of rapid fertility declines. |
В Восточной Азии увеличение числа служб по уходу за детьми было вызвано сокращением рождаемости. |
While this operation was underway, the LTTE launched attacks on Security Forces positions in the North and East of Sri Lanka. |
В ходе этой операции силы ТОТИ атаковали позиции сил безопасности в северной и восточной части Шри-Ланки. |
Significant disparities existed between regions, especially in the estate sector in Uv-a Province and in the North and East. |
При этом между регионами наблюдаются значительные различия, особенно в плантационном секторе в провинции Ува и в Северной и Восточной провинциях. |
Significant regional differences have persisted, with East Asia experiencing the greatest reduction in the number of people living in poverty. |
Сохраняются существенные региональные различия, причем в Восточной Азии наблюдается самое значительное уменьшение числа людей, живущих в нищете. |
Ventilation system in the Rakvere arrest house under the East Police Prefecture is outdated but still functional. |
В 2006 году вентиляционная система в арестном доме в Раквере в Восточной полицейской префектуре устарела, но еще действует. |
Capacity-building is very important, more so for East Africa than for South-east Asia. |
Наращивание потенциала является очень важным, причем больше для Восточной Африки, чем для Юго-Восточной Азии. |
In East and South-East Europe, there was higher prevalence of injecting drug abuse. |
В Восточной и Юго-Восточной Европе был отмечен более высокий уровень распространенности злоупотребления наркотиками путем инъекций. |
Most methamphetamine production continues to occur in North America and in East and South-East Asia. |
Метамфетамин по-прежнему производится в основном в Северной Америке и Восточной и Юго-Восточной Азии. |
In East and South-East Asia, 12 countries will undertake censuses during 2005-2011. |
В 12 странах Восточной и Юго-Восточной Азии переписи состоятся в 2005 - 2011 годах. |
The close association between regionalization and industrialization in Western Europe and East Asia has often been cited as part of a virtuous development path. |
Тесную связь между регионализацией и индустриализацией в Западной Европе и в Восточной Азии нередко называют элементом благотворного пути развития. |
Significant progress has been registered in East Africa, in terms of shorter transit times due to improved road development. |
В Восточной Африке был достигнут значительный прогресс в сокращении времени транзитных перевозок благодаря улучшению развития автомобильных перевозок. |
Fixed-line telephone systems in East Africa are small and inefficient. |
В Восточной Африке системы стационарной телефонной связи являются небольшими и неэффективными. |
Daily flight connections to regional airports from Dar es Salaam facilitate freight and passenger transports in East Africa. |
Ежедневное воздушное сообщение аэропорта Дар-эс-Салам с региональными аэропортами облегчает перевозки грузов и пассажиров в Восточной Африке. |