Now, one fine day, the east wind traded places with the west wind. |
В один прекрасный день восточный ветер уступил место западному. |
The strong east wind lashed at our faces. |
Сильный восточный ветер хлестал по нашим лицам. |
And apparently the wind shifted from east to north. |
И, очевидно, восточный ветер переменился на северный. |
"The east wind is coming, Sherlock." |
"Идёт восточный ветер, Шерлок". |
Help, succour me now The east winds blow |
Восточный ветер дует, и мне ты помоги, |
The East Wind is a terrifying force that lays waste to all in its path. |
Восточный ветер - страшная стихия, которая уничтожает всё на своём пути. |
Over the course of 2001, for example, the "East Wind" container train moved 5,054 containers across the country. |
К примеру, контейнерным поездом "Восточный Ветер" за 2001 год по территории республики проследовало 5054 контейнера. |
Berlin (Germany) - Malasevice (Poland) "East Wind" |
Берлин (Германия) - Малашевице (Польша) "Восточный ветер" |
Compared with the existing schedule for the "East Wind" train, the express container train has reduced travel time from Berlin to Moscow by 26 hours and 52 minutes. |
Время следования ускоренного контейнерного поезда от Берлина до Москвы по сравнению с действующим расписанием поезда «Восточный ветер» уменьшилось на 26 часов 52 минуты. |
I have to get the wind from the east. |
Нужно поймать восточный ветер. |
There's an east wind coming, Mycroft. |
Идёт восточный ветер, Майкрофт. |
Well, east wind and west wind... will always blow from different directions. |
Да, восточный ветер и западный ветер... дуют попеременно. |
The East Wind is coming, Sherlock. |
Восточный ветер грядет, Шерлок. |
Greek. Means the East Wind. |
Означает "восточный ветер". |
East Wind Community is an intentional community located in the Missouri Ozarks. |
Коммуна «Восточный ветер» (англ. East Wind Community) - идейная община в округе Озарк штата Миссури, США. |
Nash's novels include East Wind, Rain, Radiance, The Last Magic, and an unpublished novel, The Wildwood. |
Перу Ричарда Нэша принадлежат рассказы «Восточный ветер, дождь», «Сияние», «Последнее волшебство», и неопубликованный рассказ «Лесная чаща». |
The West Wind cannot prevail over the East Wind; the East Wind is bound to prevail over the West Wind. |
Западный Ветер не может одержать победу над Восточным Ветром, Восточный Ветер должен взять верх над Западным Ветром». |