Английский - русский
Перевод слова East
Вариант перевода Восточной

Примеры в контексте "East - Восточной"

Примеры: East - Восточной
With his parents, Jörg and Martina, and his brother Uwe, he escaped East Germany seven months before the Berlin Wall came down. Фальк Хенчель вместе с родителями Йоргом и Мартиной и братом Уве бежал из Восточной Германии за семь месяцев до падения Берлинской стены.
In his freshman year at UConn, Villanueva earned Big East All-Rookie Team honors and was a key reserve member of the 2004 NCAA National Championship team. В свой первый год обучения в университете Коннектикута Вильянуэва получал различные награды от команды новичков Большой Восточной конференции и был одним из ключевых запасных национальной команды NCAA в 2004-м году.
Auburn was chartered on February 1, 1856, as East Alabama Male College, a private liberal arts school affiliated with the Methodist Episcopal Church, South. Основан 7 февраля 1856 года как Мужской колледж восточной Алабамы, - частный гуманитарный вуз, аффилированный с Южной методистской епископальной церковью.
On their Eastern Front the Germans had only one army, the Eighth, which was in East Prussia. На Восточном фронте германское командование сосредоточило против России одну армию (8-я армия) в Восточной Пруссии.
Or maybe a girl from East Germany whose father's been kidnapped Или девушка из восточной Германии, её отца похитили с целью выкупа
The Northern Link will be a rail link which connects West Rail and the Lok Ma Chau Spur Line of East Rail. Железнодорожная линия Northern Link будет связывать Западную линию с линией Lok Ma Chau Spur, которая является продолжением Восточной линии.
For instance, UNICEF and WHO report co-sponsoring training workshops for East and West Africa (Zimbabwe and Benin, respectively) on community-based rehabilitation. Например, ЮНИСЕФ и ВОЗ сообщают о совместном проведении учебных практикумов для стран Восточной и Западной Африки (соответственно Зимбабве и Бенин), посвященных реабилитации инвалидов силами окружающих их коллективов.
This is double the figures for South Asia and East Asia and the Pacific, which report coverage of less than one third of their populations. Это вдвое превышает показатели по странам Южной и Восточной Азии и района Тихого океана, которые в своих отчетах сообщают об охвате менее одной трети своего населения.
I was in East Anglia today and I went past the place where... where my unravelling started. Я сегодня была в Восточной Англии, проезжала мимо места, где где началось моё разрушение.
"Corruption in East Africa and its Negative Impact on U.S. Competitive Advantage in the Region." "Коррупция в Восточной Африке и его негативное влияние на конкурентное преимущество США в регионе."
And it was not only active in East Germany, but all over the world. Secondly, the Stasi was a secret police. И она работала не только в Восточной Германии, но и по всему миру. Во-вторых, Штази была тайной полицией.
I know, but there is doctored evidence that proves that Harry crossed into East Germany to meet with Stasi officers. Я знаю, но есть сфабрикованные доказательства, согласно которым Гарри пересекал границу с Восточной Германией и встречался с сотрудниками Штази.
You've always said you were allowed to leave East Germany voluntarily? Но ты всегда говорила, что тебе разрешили добровольно уехать из Восточной Германии...
Equally important, professional training development in the Middle East, North Africa, and Eastern Europe can bring about improved international relations and trade, together with reduced migration pressure. Развитие профессионального обучения на Ближнем Востоке, Северной Африке, и Восточной Европе одинаково важно и может вызвать улучшение международных отношений и торговли, вместе с уменьшением давления миграции.
It is located between 41º11' - 41º45' latitude North and 47º52' - 48º41' longitude East. Он расположен между 41º11' - 41º45' северной широты и 47º52' - 48º41' восточной долготы.
Aircraft carrier Valiant, that's a UNIT ship, at 58.2 North, 10.02 East. Авианосец "Вэлиант" принадлежит ЮНИТ. 58.2 северной широты, 10.02 восточной долготы.
Evidently, your friend did not realise that here in East Germany we use 220 volt current. Похоже, Ваш друг не знал, что в Восточной Германии в розетках напряжение 220 Вольт.
In East Asia, there are continuing reports of the sale and trafficking of children, both local and transnational. Что касается Восточной Азии, то продолжают поступать сообщения о торговле детьми и их контрабанде как на местном, так и на международном уровнях.
The publications devote special attention to developments in the Central and East European countries and the progress made in transforming their economies into market systems. Особое внимание в этих изданиях уделяется событиям в странах Центральной и Восточной Европы, а также прогрессу, достигнутому в области перевода их экономики на рыночную основу.
Furthermore, the evidence of rapidly growing intraregional trade and investment flows has also been largely confined to South-East and East Asia. Кроме того, по имеющимся сведениям, быстрый рост внутрирегиональной торговли и капиталовложений также наблюдается в основном в Юго-Восточной и Восточной Азии.
It has therefore established regional programmes focusing on southern Africa, West Africa, and East and Central Africa. В связи с этим КМАР разработала региональные программы, концентрирующиеся на южной части Африки, Западной Африке и Восточной и Центральной Африке.
The two companies, which both had licensed producers worldwide, supplied the German market with such engines mostly bought from their licensees in East Asia. Обе компании, каждая из которых залицензировала свою продукцию производителям во многих странах мира, поставляли на рынок Германии такие двигатели, закупавшиеся ими главным образом у своих лицензиатов в Восточной Азии.
It arranged visits by a high-level mission from India to East Africa to promote technical and investment cooperation. Она организовала поездку ответственных должностных лиц из Индии в страны Восточной Африки с целью расширения технического сотрудничества и сотрудничества в сфере инвестиций.
Selected countries/territories in East and South-East Asia: Отдельные страны/территории Восточной и Юго-Восточной Азии: оъем
For a growing number of economies in East and South-East Asia and now several in Latin America, the sectoral requirements of job creation are quite different. Во все большем числе стран Восточной и Юго-Восточной Азии, а теперь и в нескольких странах Латинской Америки существуют совершенно иные потребности в плане создания рабочих мест в определенных секторах.