Английский - русский
Перевод слова East
Вариант перевода Восточной

Примеры в контексте "East - Восточной"

Примеры: East - Восточной
The process of regional bond market integration and development is most advanced in East Asia. Наибольший прогресс в интеграции и развитии региональных рынков облигаций достигнут в Восточной Азии.
The highest levels of iodization have been achieved in Latin America and the Caribbean and East Asia and the Pacific. Наивысшие уровни йодирования достигнуты в Латинской Америке и Карибском бассейне, а также в Восточной Азии и Тихоокеанском регионе.
This is particularly true in the Gulf States and in East and South-East Asia. Особенно жестко это правило действует в государствах Персидского залива и Восточной и Юго-Восточной Азии.
One speaker pointed out the drastic reduction in poverty since the early 1980s in East Asia. Один из выступающих указал на значительное сокращение масштабов нищеты в Восточной Азии с начала 80-х годов.
Countries in East Asia provided important lessons for other developing countries. Другие развивающиеся страны могут извлечь важные уроки из опыта стран Восточной Азии.
Uganda and its transit neighbours wanted to create an East African regional network. Уганда и ее соседи по транзиту хотели бы создать региональную сеть для Восточной Африки.
Regional monitoring networks have been established in Europe, North America and East Asia. В Европе, Северной Америке и Восточной Азии были созданы региональные сети мониторинга.
In East Asia, there has been remarkable economic development. В Восточной Азии мы наблюдаем период бурного экономического развития.
Partnerships have also been built in the Pacific, East Africa and Morocco. Кроме того, партнерские механизмы были созданы в Тихоокеанском регионе, восточной части Африки и в Марокко.
In East Asia, the weakness of global demand had had only a limited impact so far, despite the region's export dependence. В странах Восточной Азии низкий мировой спрос пока оказал лишь ограниченное воздействие, несмотря на высокую зависимость региона от экспорта.
In East and Southern Africa, the GM has contributed US$ 350,000 to the SADC Subregional Support Facility. В Восточной и Южной Африке ГМ выделил 350000 долл. США субрегиональному механизму поддержки СРЮА.
Three workshops, covering Southern Africa, East Asia and Europe, were held over the course of last year. Три практикума, которые охватывали страны южной части Африки, Восточной Азии и Европы, состоялись в прошлом году.
The Association has served as the major driving force for cooperation and integration in East Asia, especially in the economic and trade fields. Ассоциация является важным движущим фактором сотрудничества и интеграции в Восточной Азии, особенно в экономической и торговой областях.
In support of the development of the priority agenda of East African countries, the subregional office concluded multi-year programmes with five regional economic communities and intergovernmental organizations. В поддержку разработки приоритетного плана стран Восточной Африки субрегиональное отделение разработало совместно с пятью региональными экономическими сообществами и межправительственными организациями многолетние программы.
The Institute's pioneer short course for correctional officers from East Africa has attracted requests from other regions. Организованный Институтом экспериментальный краткий учебный курс для сотрудников исправительных учреждений из Восточной Африки вызвал интерес и в других регионах.
With respect to piracy, Canada has demonstrated its commitment to international efforts to combat piracy off the coast of East Africa. Что касается пиратства, то Канада продемонстрировала свою приверженность международным усилиям по борьбе с пиратством у берегов Восточной Африки.
This is attributable to the integration of East and South-East Asia in the global supply chains since the 1990s. Этот факт объясняется подключением Восточной и Юго-Восточной Азии к глобальным производственно-сбытовым цепочками в 1990-х годах.
The North-South Corridor programme in East Africa is a prime example. Наглядным свидетельством тому служит принятая в Восточной Африке программа «Коридор Север-Юг».
The Conference brought together representatives from States parties, national human rights institutions, non-governmental organizations and other stakeholders from East, Southern and Central Africa. В конференции участвовали представители государств-участников, национальных правозащитных и неправительственных организаций и другие заинтересованные стороны из Восточной, Южной и Центральной Африки.
Only "ecstasy" use was perceived to be in decline (particularly in East and South-East Asia). Сократилось лишь потребление экстази (в частности, в Восточной и Юго-Восточной Азии).
There are by-laws regarding the elderly in two other provinces, East and West Java. В двух других провинциях, Восточной и Западной Яве, действуют местные законы о престарелых.
Employment levels generally have returned to above pre-crisis levels in developing countries, especially to East Asia. В развивающихся странах, особенно в странах Восточной Азии, уровень занятости в целом восстановился, превысив показатели докризисного периода.
It also participated in a forum organized by the East African Legislative Assembly and UNAIDS. Кроме того, ее представители участвовали в форуме, организованном Законодательной ассамблеей Восточной Африки и ЮНЭЙДС.
The organization has been providing education leadership and rights training for indigenous girls in East Africa since January 2009. С января 2009 года организация содействует получению образования и подготовке по вопросам прав человека для девочек из числа коренного населения в Восточной Африке.
This type of integration scheme already operates successfully in East and Southern Africa but also in the southern cone of South America. Интеграционные схемы такого типа уже успешно действуют в восточной и южной частях Африки, а также в районе южного конуса Южной Америки.