Английский - русский
Перевод слова East
Вариант перевода Восточной

Примеры в контексте "East - Восточной"

Примеры: East - Восточной
Current UNDCP interventions are conducted mainly at regional level, involving several or all east African countries. Текущие мероприятия ЮНДКП осуществляются преимущественно на региональном уровне и охватывают отдельные или все страны Восточной Африки.
Seven regional law enforcement projects in east Asia were being implemented during 2001. В течение 2001 года в Восточной Азии осуществлялись семь региональных проектов в области правоохранительной деятельности.
Analysis: Restructuring of the industrial sector in east and western Europe has delivered environmental advantages. Анализ: Перестройка структуры промышленности в восточной и западной Европе позволила повысить качество окружающей среды.
They cover large areas in the south and the east of the country. Эти мины установлены на больших площадях в южной и восточной частях страны.
The next programme phase will see the development of these profiles in east, west and southern Africa. На следующем этапе программы будет осуществляться подготовка таких обзоров в странах восточной, западной и южной частей Африки.
The abuse and illicit manufacture of methamphetamine continues in east and south-east Asia, North America and western Europe. В Восточной и Юго-Восточной Азии, Север-ной Америке и Западной Европе по-прежнему имеет место злоупотребление метамфетамином и его незаконное изготовление.
The priorities of NIS and central and east European countries should guide the choice of topics for these case -studies. Приоритетные задачи ННГ, а также стран Центральной и Восточной Европы должны определять выбор тем для проведения таких тематических исследований.
The strategic priorities for the central and east European sub-programme remained the same as defined in the original mandate. Стратегические приоритетные задачи подпрограммы для Центральной и Восточной Европы остались теми же, что и приоритеты, изложенные в первоначальном мандате.
Increased abuse of and trafficking in such stimulants were reported by the representatives of several countries, particularly countries in east and south-east Asia. Ряд стран сообщили об увеличении масштабов злоупотребления подобными стимуляторами и их оборота, в частности страны Восточной и Юго-Восточной Азии.
The situation in east and south-east Asia is very different. В корне иное положение сложилось в Восточной и Юго-Восточ-ной Азии.
Drug law enforcement advisory service east Africa Консультативные услуги в области обеспечения соблюдения законов в Восточной Африке
To be sure, lower standards of living having always existed between Europe's east and west. Уровень жизни в Восточной Европе всегда был ниже, чем в Западной.
The secretariat reproduces below a draft resolution on crossing times at certain east European borders. Секретариат приводит ниже проект предложения, касающегося времени ожидания при пересечении некоторых границ Восточной Европы.
Clashes erupted in the fields east of the village between IDF and village youths. В полях на восточной окраине деревни вспыхнули столкновения между солдатами и деревенской молодежью.
The prefectures of Evros, Trikala, west Salonica, east Attica and Pella. Префектуры Эвроса, Трикалы, Западной Салоники, Восточной Аттики и Пеллы.
High-resolution satellite images obtained by the Mission reveal that the typical cultivated croplands and pastures are more fragmented east than west of the Line of Contact. Из полученных Миссией космических снимков с высоким разрешением видно, что с восточной стороны от линии соприкосновения типичные сельскохозяйственные угодья и пастбища отличаются большей раздробленностью по сравнению с западной стороной.
Turn right, take the east stairs up three flights and you're home. Поверни направо, поднимись по восточной лестнице на три пролета и ты дома.
All right, well, we're on the east side of Angel Street outside a factory. Так, хорошо, мы на восточной стороне Эйнджел Стрит снаружи фабрики.
Thus narrowing M's dump site to the entire east side of Manhattan. Таким образом, сузив зону выброса тел М до всей восточной части Манхэттена.
We got the east side, Locke. Мы следим за восточной частью, Лок.
Enhancement of drug law enforcement training in east Asia Расширение подготовки кадров по вопросам обеспечения соблюдения законов о наркотиках в странах Восточной Азии
However, in east and south-east Asia, trafficking and abuse of ATS have continued to grow. Однако в регионах Восточной и Юго - Вос-точной Азии незаконный оборот и злоупотребление САР продолжали расширяться.
In east and south-east Asia, China has emerged as an important conduit for opiate trafficking. В регионе Восточной и Юго-Восточной Азии отмечается расширение оборота опиатов через территорию Китая.
There would also be a need to deploy political affairs officers to the east. Также будет необходимо разместить сотрудников по политическим вопросам в восточной части страны.
Military operations were continuing in order to persuade them to leave the east for other areas. Одновременно продолжается проведение военных операций с тем, чтобы заставить их уйти из восточной части страны в другие районы.