Bandits now twenty miles east of you heading southeast. |
Бандиты на востоке в 20 милях от вас, летят на юго-восток. |
In addition to Kabul, several of the provinces in the south and east of the country were visited multiple times. |
Наряду с Кабулом несколько провинций на юге и востоке страны посещались неоднократно. |
The situation in Benghazi and the east is disturbing, given the continued and accelerating spate of assassinations. |
Положение в Бенгази и на востоке страны вызывает тревогу ввиду продолжающейся и усиливающейся волны убийств. |
MONUSCO should maintain its operational focus on the east. |
Оперативная деятельность МООНСДРК должна быть по-прежнему сосредоточена на востоке страны. |
The great east Japan earthquake of March 2011 damaged seven segments of cable, which took more than a month to repair. |
Сильное землетрясение на востоке Японии в марте 2011 года повредило семь сегментов кабеля, на ремонт которых ушло свыше одного месяца. |
The Tohoku Office was established in order to implement projects for supporting the victims of the great east Japan earthquake. |
Было создано отделение в Тохоку в целях реализации проектов по поддержке жертв сильного землетрясения на востоке Японии. |
The organization has been also implementing emergency relief following the great east Japan earthquake of 11 March 2011. |
Организация также оказывает чрезвычайную помощь после сильного землетрясения на востоке Японии 11 марта 2011 года. |
In communities in east Guadalcanal they often have to walk nine hours to reach the nearest road. |
Людям, проживающим на востоке провинции Гуадалканал, часто приходится идти пешком девять часов до ближайшей дороги. |
It's in east L.A., which is a horrible neighborhood. |
Он на востоке Лос-Анджелеса, это ужасный район. |
Your target lies in the mountains to the east. |
Ваша цель находится в горах на востоке. |
Sparrow Two, we've got movement now to the east. |
Воробей Два, у нас движение на востоке. |
Heading east, one kilometer west of Okavango Junction. |
На востоке, в 1 километре от Окаванго. |
There should be a junction in the hallway to your east. |
Должно быть пересечение коридоров на востоке. |
After all the years of holy wars and hatred, a possibility for peace in the middle east. |
После долгих лет священных войн и ненависти наконец, зажглась надежда установления мира на ближнем востоке. |
The middle east is finally at peace. |
На ближнем востоке, наконец-то, установился мир. |
Kyle, there's peace in the middle east. |
Кайл, на ближнем востоке мир. |
I also know that nothing is more important for humanity than peace in the middle east. |
А еще я знаю, что для всего человечества нет ничего важнее мира на ближнем востоке. |
I spent the summer in the middle east, dealing with something relating to my father. |
Я провел лето на Ближнем Востоке, имея дело с чем-то, что касается моего отца. |
He was in middle east recently. |
Недавно он побывал на Ближнем Востоке. |
Any apartment on the east side faces the restaurant. |
Все квартиры на востоке смотрят на ресторан. |
I'm in the house on the east edge of Coopers Beach. |
Я живу в доме на востоке Куперс Бич. |
They should definitely consider trying it in the middle east. |
Надо обязательно использовать этот вариант на Среднем Востоке. |
Mira speaks of the mountains, to the east. |
Мира говорит о горах на востоке. |
It's just east of Dungle Boon Heath. |
Это на востоке Дангл Бун Хит. |
The first months of 2006 witnessed a rising level of insurgent attacks, in particular in the south and east of the country. |
В первые месяцы 2006 года наблюдался рост числа нападений повстанцев, особенно на юге и востоке страны. |