Английский - русский
Перевод слова East
Вариант перевода Восточной

Примеры в контексте "East - Восточной"

Примеры: East - Восточной
After a pilot programme in East Java and Yogyakarta, this approach is now being extended in all provinces. После осуществления экспериментальной программы в Восточной Яве и Джокьякарте этот подход был распространен на все провинции.
In Asia and East Africa, initiatives to raise community awareness of the rights and needs of such children were also undertaken. В Азии и Восточной Африке также осуществлялись инициативы по разъяснению в общинах прав и нужд таких детей.
Over the past decade, Central and East European countries have started reforming their environmental legislation. В прошедшее десятилетие страны Центральной и Восточной Европы приступили к реформе своего природоохранного законодательства.
Since 1989, nearly all Central and East European countries have adopted EIA procedures. С 1989 года почти все страны Центральной и Восточной Европы ввели процедуры ОВОС.
These investments have made up the lion's share of the total environmental expenditure of the Central and East European countries. Эти инвестиции составляют львиную долю общего объема природоохранных расходов в странах Центральной и Восточной Европы.
Recent economic and political changes in East European countries have allowed a closer cooperation within the continent. Недавние экономические и политические изменения в Восточной Европе создали условия для налаживания более тесного сотрудничества на континенте.
In the Central and East European context, however, they appear as alternatives rather than complements. Однако в условиях Центральной и Восточной Европы они представляются скорее альтернативными, нежели взаимодополняющими.
The East Africa cross-border biodiversity conservation project that ends in June 2004 is a good example of effective UNDP-Global Environment Facility collaboration. Завершающийся в июне 2004 года трансграничный проект сохранения биоразнообразия в Восточной Африке является хорошим примером эффективного сотрудничества между ПРООН и Глобальным экологическим фондом.
In both West Africa and Southern and East Africa initial steps have been taken to implement regional customs transit regimes. Что касается западной, южной и восточной частей Африки, то там предприняты только первые шаги по созданию региональных систем таможенного транзита.
Tourism, a developing sector, is likely to be held back by the current financial difficulties in East Asia. Развитие туризма также, по всей вероятности, будет сдерживаться нынешним финансовым кризисом в Восточной Азии2.
The East Asia regional seas programme is not a convention, but an Action Plan. Программа по региональным морям Восточной Азии представляет собой не конвенцию, а план действий.
Subregional strategies for North and East Africa are in preparation. Субрегиональные стратегии для Северной и Восточной Африки находятся в стадии подготовки.
For instance, the East Africa subregion lacks a fisheries management organization that caters specifically to its particular needs. Например, у субрегиона Восточной Африки нет организации по управлению рыболовством, которая конкретно занималась бы специфическими нуждами этого региона.
Terrorism had caused untold suffering in East Africa, as in many other parts of the world. Терроризм принес невыразимые страдания странам Восточной Африки, равно как и многим другим частям мира.
East Asia's rebound from its sharp slowdown in 2001 started to ease in the second half of 2002. Оживление в Восточной Азии после резкого спада 2001 года начало сходить на нет во второй половине 2002 года.
CREUMHS representatives were instrumental in the formation of the Regional Network in East Africa. Представители Ассоциации сыграли заметную роль в создании Региональной сети в Восточной Африке.
Schools had practical Chinese and Japanese departments, in recognition of the importance of the relations between the countries of East Asia. В этих школах имеются отделения для практического овладения китайским и японским языками, что отражает признание важности отношений между странами Восточной Азии.
Defoliation evaluations are carried out mainly in Europe, United States and Canada, and to some extent in East Asia. Оценки дефолиации осуществляются главным образом в Европе, Соединенных Штатах и Канаде и в некоторой степени в Восточной Азии.
The intraregional exports of East and South Asia accounted for 39.1 per cent of their total exports in the same year. На внутрирегиональный экспорт стран Восточной и Южной Азии в том же году приходилось 39,1 процента от их общего объема экспорта.
The civil courage demonstrated by the people of East Germany in the peaceful revolution was the decisive trigger for the subsequent comprehensive changes. Гражданское мужество, продемонстрированное населением Восточной Германии в этой мирной революции, явилось решающим фактором последовавших за этим всесторонних изменений.
The first democratic elections to the East German Parliament (Volkskammer) were held on 18 March 1990. Первые демократические выборы в парламент Восточной Германии (Фолькскаммер) состоялись 18 марта 1990 года.
Two additional workshops are planned in 2000 for East and West Africa. На 2000 год запланировано еще два практикума для Восточной и Западной Африки.
In the cells of the Narva arrest house under the East Police Prefecture, new lighting was installed in 2005. В 2005 году в камерах Нарвского арестного дома, находящегося в Восточной полицейской префектуре, установлено новое освещение.
In the arrest houses of the East Police Prefecture it is currently not possible to guarantee exercise opportunities. В арестных домах Восточной полицейской префектуры в настоящее время нельзя гарантировать возможности для физических упражнений.
The same teaching materials were also reused on courses delivered in East and West Africa. На курсах, проводившихся в Восточной и Западной Африке, использовались одни и те же учебные материалы.