| The top of the east tower has been removed. | Верхний этаж восточной башни был разобран. |
| The palisade line ended on the east side of the city, near the hospital. | Частокол заканчивался на восточной стороне города около госпиталя. |
| Also, Japanese machine gun and rifle fire from the east side of the creek killed several of the Marine machine-gunners. | Кроме того, японский пулемётный и ружейный огонь с восточной стороны бухты убил несколько пулемётчиков американцев. |
| The Greeks were halted by mines and heavy defensive fire from the east side of the airfield and nearby houses. | Греки были остановлены минами и сильным огнём с восточной части аэродрома. |
| U District station will be located on the east side of Brooklyn Avenue NE between NE 43rd and 45th streets. | Станция U District будет расположена на восточной стороне Бруклинской авеню NE между NE 43-й и 45-й улицами. |
| The six arches on the east side were replaced by the Shannon Commissioners in 1842. | Шесть арок с восточной сторны были заменены в 1842 году. |
| A large cemetery was discovered to the east of the site. | В восточной части рассматриваемого участка было обнаружено большое кладбище. |
| These homes had a pitroom at the east end, perhaps for storage or ceremonial activities. | В этих домах имелась комната-колодец в восточной части, вероятно, предназначенная для хранения церемониальных принадлежностей. |
| Terrain east and west of the airport greatly impacts the available runway length. | Природный ландшафт восточной и западной частей аэропорта в значительно степени влияет на используемую длину взлётно-посадочной полосы. |
| The body of the king lay by the east wall on a sumptuous wooden couch. | Тело короля лежало в восточной стене в роскошной деревянной кушетке. |
| The east African population is migratory and moves over southern Arabia into India during April. | Популяции из Восточной Африки мигрируют и передвигается через южную Аравию в Индию в течение апреля. |
| Izsák Crater on the Moon, 23.3 degrees south, 117.1 degrees east. | Кратер Ижак на Луне, 23,3 градусов южной широты, 117,1 градуса восточной долготы. |
| It is necessary to note especially a combination in design of a building of elements of east and western architecture. | Следует особо отметить сочетание в дизайне здания элементов восточной и западной архитектуры. |
| Look, forgotten warriors on the east grounds near the family plot. | Смотрите, забытые воины захоронены на восточной стороне возле семейных участков. |
| Subsequent development of water resources was from successively more southern streams flowing from the mountains to the east of the city. | Последующее развитие водных ресурсов происходило с использованием более южных потоков, протекающих из гор до восточной части города. |
| King Zog, was born in Mat region, originating from the east side of the pass. | Король Зогу родился в округе Мат, расположенном у восточной стороны перевала. |
| Pardubice is located at approximately 15º east longitude and 50º north longitude. | Пардубице раскинулся приблизительно на 15º восточной долготы и 50º северной широты. |
| The 2nd Battalion, 8th Cavalry, still fought to gain control of Hill 570 on the east side of the Tabu-dong highway. | 2-й батальон 8-го кавалерийского полка всё ещё сражался за контроль над высотой 570 на восточной стороне шоссе табу-донг. |
| Small numbers of people remain displaced in the north and east of the country, mainly in host communities. | В северной и восточной частях этой страны по-прежнему находится небольшое число людей, которые были перемещены, главным образом в принимающих общинах. |
| The young family from east of town discovered the truffles in their backyard while excavating the premises. | Молодая семья из восточной части города обнаружила трюфели на заднем дворе при земляных работах. |
| We traced it all to a pawn shop in the lower east side. | Мы проследили их до ломбарда в восточной части города. |
| I'll back you up from the east. | Я буду прикрывать вас с восточной стороны. |
| Yes, it's the yellow house just east of the cemetery. | Да, жёлтый дом с восточной стороны кладбища. |
| 2 June 2005, journalist Samir Kassir is killed when his car explodes in east Beirut. | 2 июня 2005 года: журналист Самир Касир погибает, когда его автомашина взрывается в восточной части Бейрута. |
| The site is located 15-20 km to the east from the eastern part of Nanjing City Wall and the Ming Xiaoling Mausoleum. | Место карьера расположено в 15-20 км к востоку от восточной части городской стены Нанкина и Мавзолея Сяолин. |