Английский - русский
Перевод слова East
Вариант перевода Восточной

Примеры в контексте "East - Восточной"

Примеры: East - Восточной
It breeds from central and eastern Siberia east to Kamchatka and Japan, and south to northern China. Встречается от центральной и восточной части Сибири до Камчатки и Японии, а также с юга до севера Китая.
The courtyard had arcades on the east and west sides, supported by columns. Во дворе с западной и восточной стороны располагались аркады, опиравшиеся на колонны.
This table lists all the storms that developed in the South Pacific to the east of longitude 160ºE during the 2010-2011 season. В таблице перечислены все бури, которые развивались в южной части Тихого океана к востоку от 160-го меридиана восточной долготы в течение сезона 2010-2011.
Construction of the original terminal building, the eastern runway (17L/35R), control tower, east apron and cargo facilities commenced in 1961. В 1961 году в северо-восточной части Сантьяго начались строительные работы по возведению здания пассажирского терминала, восточной взлётно-посадочной полосы (17L/35R), контрольно-диспетчерской вышки, восточного перрона и объектов для хранения и обработки грузов.
He runs a charitable hospital east of London where the poor are treated with the love and respect we all deserve. У него благотворительная больница в восточной части Лондона, где бедняков встречают с любовью и уважением, которых мы все заслуживаем.
As transition economies were in the past mainly oriented towards markets in central and east Europe, quality was not given so much importance. Поскольку страны с переходной экономикой прежде в основном ориентировались на рынки центральной и восточной Европы, вопросам качества не придавалось такого большого внимания.
One of the main problems arising in this respect is that the central and east European countries' banks are often crippled with bad loans. Одной из главных проблем, возникающих в этой связи, является то, что банки стран Центральной и Восточной Европы нередко сталкиваются с проблемой просроченных ссуд.
Indeed many central and east European banks have a few large borrowers on their books who will never be able to repay their debts. Действительно, у многих банков в Центральной и Восточной Европе есть несколько крупных заемщиков, которые никогда не смогут погасить свои долги.
Industry in Europe, be it in the west or east, is under increasing pressure from a number of quarters. Промышленность как в западной, так и восточной Европе все сильнее ощущает на себе воздействие ряда факторов.
Grant projects are also carried out in central and east European countries in order to address environmental pollution and health risks. В странах центральной и восточной Европы также осуществляются проекты, финансируемые на безвозмездной основе, которые предназначены для борьбы с загрязнением окружающей среды и риском ухудшения ее санитарного состояния.
Strengthening of judicial and prosecutorial drug control capacity in east Asia Укрепление потенциала судебных органов и органов прокуратуры в области контроля над наркотиками в Восточной Азии
In 1999, activities started in a number of States in south and south-west Asia, and in east and southern Africa. В 1999 году в ряде государств Южной и Юго-Западной Азии, а также восточной и южной частей Африки началось осуществление мероприятий.
In addition, 20 projects were formulated mainly for east and southern Africa, 12 of which started during the biennium 1998-1999. Кроме того, были сформулированы 20 проектов, главным образом для восточной и южной частей Африки, осуществление 12 из которых началось в течение двухгодичного периода 1998-1999 годов.
The development of new multi-year programmes for east and southern Africa, to be presented in the year 2000, also started in both regions. В обоих регионах началась также разработка новых многолетних программ для восточной и южной частей Африки, которые должны быть представлены в 2000 году.
The need to improve emission factors relating to technologies currently in use in central and east European countries; необходимо усовершенствовать коэффициенты выбросов, относящиеся к технологиям, использующимся в настоящее время в странах центральной и восточной Европы;
In east Asia programme monitoring and development support was continuously provided to promote subregional cooperation under the memorandum of understanding signed in 1993 and through the subregional action plan. В Восточной Азии на постоянной основе оказывалась поддержка в области разработки и мониторинга программ в целях содействия развитию субрегионального сотрудничества в соответствии с меморандумом о взаимопонимании 1993 года и в рамках субрегионального плана действий.
Despite the incomplete availability of clandestine laboratory statistics, it is assumed that illicit manufacture of methamphetamine in east and south-east Asia has reached a high level. Несмотря на отсутствие полных данных о подпольных лабораториях, можно предположить, что незаконное изготовление метамфетамина в Восточной и Юго-Восточной Азии достигло значительных масштабов.
In the 1990s, the expected mass-migration of east European and former Soviet citizens did not materialize, although migration rates have increased. В 90-х годах ожидавшейся массовой миграции граждан восточной Европы и бывшего Советского Союза не произошло, хотя уровень миграции и повысился.
With economic recovery well under way in most central and east European countries, the decline in primary energy consumption in that subregion has now stopped. В условиях наметившегося оживления экономики в большинстве стран центральной и восточной Европы сокращение энергопотребления в этом регионе прекратилось.
Central and east European consumption could exceed 100 Bcm (67.5 Bcm in 1997). Объем потребления в центральной и восточной Европе может превысить 100 млрд. м3 (67,5 млрд. м3 в 1997 году).
Central and east European countries report on many new laws that have been or are being passed and physical plans introduced on all levels. ЗЗ. Страны Центральной и Восточной Европы представили информацию о многих новых принятых или принимаемых законах и осуществляемых на всех уровнях планах обустройства территории.
In east Africa, the current regional project for non-governmental organizations will be extended, and new national projects planned for Madagascar and the United Republic of Tanzania contain demand reduction components. Что касается Восточной Африки, то будут продлены сроки осуществления текущего регионального проекта для неправительственных организаций, а в новые национальные проекты для Мадагаскара и Объединенной Республики Танзания включены компоненты сокращения спроса.
The proposed revised budget allocation for the programme for east Asia and the Pacific for the biennium 1998-1999 is presented in table 8. Предлагаемые пересмотренные бюджетные ассигнования по программе для Восточной Азии и района Тихого океана на двухгодичный период 1998-1999 годов приводятся в таблице 8.
By comparison many central and east European countries have similar or higher market shares (e.g. Hungary, Lithuania, Estonia and the Czech Republic). По сравнению с этим во многих странах центральной и восточной Европы существуют аналогичные или более высокие рыночные доли (например, в Венгрии, Литве, Чешской Республике и Эстонии).
The Ceasefire Joint Military Committee has registered one ceasefire violation by SPLM/A, which has fallen behind the Comprehensive Peace Agreement schedule for redeployment of troops from the east. Совместный военный комитет по прекращению огня зарегистрировал одно нарушение в связи с прекращением огня со стороны НОДС/А, которое не выполнило предусмотренный во Всеобщем мирном соглашении график передислокации войск из восточной части.