Английский - русский
Перевод слова East
Вариант перевода Восточным

Примеры в контексте "East - Восточным"

Примеры: East - Восточным
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. Огонь, гонимый восточным ветром, уничтожил центр города.
He's never used the east wing before. Он раньше никогда не пользовался восточным крылом.
With it, the final link between the east and west coast of the United States was made by telegraph. С её созданием завершающее звено между восточным и западным побережьем Соединённых Штатов Америки замкнул телеграф.
Under the east entrance, under the bridge. Под восточным входом, прямо под мостом.
Ground floor waste disposal has air connections to the second floor east wing. Утилизация отходов на цокольном этаже, он связан с восточным крылом на втором.
I've got Governor Ashland going towards the east gate. Губернатор Эшланд направляется к восточным воротам.
Guard Jones to the east gate. Охранник Джонс - к восточным воротам.
Get your people to the east gate. Веди своих людей к восточным воротам.
If I'd made a decision to go to war in east Sudan, I'd be talking to my generals instead of you, Mr. President. Если я приму решение начать войну с Восточным Суданом, я буду говорить с моими генералами вместо вас, г-н Президент.
Are there roads to the mountains that lead east? Существуют ли дороги к восточным горам?
From 1847, the geographical and technical properties of the port of Cherbourg attracted shipping companies linking European ports to the east coast of the United States. С 1847 года географические и технические свойства порта Шербур привлекали судоходные компании, связывающие европейские порты с восточным побережьем Соединенных Штатов.
I remember a place near the east coast of the Caspian Sea - Я помню то место рядом с восточным побережьем Каспийского моря -
All backup units, prisoner's heading to the east gate! Всем патрульным: объект движется к восточным воротам.
Carrying Indonesian flag alongside their "rising sun", the Japanese proclaimed themselves to be "Indonesia's elder brother from the east" and promised to end the western imperialism. Неся индонезийский флаг вместе с флагом "восходящего солнца", они заявили, что являются "старшим восточным братом Индонезии", и обещали покончить с западным империализмом.
On 6 October 1942, Centaur was ordered to sail to Queensland, where she began runs between the east coast of Australia and New Guinea, carrying materiel. 6 октября 1942 года «Кентавр» получил приказ идти в Квисленд, где начал крейсировать между восточным побережьем Австралии и Новой Гвинеей, перевозя материалы.
You take the east wing, we'll take the west, Займитесь восточным крылом, мы займемся западным.
The Committee also urges the State party to guarantee full access to the north and east of the country to international and local humanitarian agencies and partners with specific expertise in family tracing and reunification programmes. Комитет также настоятельно призывает государство-участник гарантировать полный доступ международных и местных гуманитарных организаций и их партнеров, обладающих знаниями и опытом в области розыска семей и их воссоединения, к северным и восточным районам страны.
I need the president on the phone as soon as he can step away, before noon, have the team in my office, ready to brief on east Sudan when he calls. Соедините меня с президентом как только он отступится, до полудня в моем офисе будет команда готовая обсудить проблемы с Восточным Суданом как только он позвонит
WikiLeaks says it's under the East Wing. "Викиликс" написал, что он под восточным крылом.
Illegal market activity will be easier to control when the demarcation of the border is agreed between East Timor and Indonesia. Деятельность незаконных рынков будет легче контролировать после согласования Восточным Тимором и Индонезией вопроса о демаркации границы.
The process of demarcating the border between East Timor and Indonesia is at an early stage. Процесс демаркации границы между Восточным Тимором и Индонезией находится на начальном этапе.
We remain prepared to continue to share with East Timor our own particular experiences. Мы по-прежнему готовы продолжать делиться с Восточным Тимором нашим конкретным опытом.
Guinea-Bissau compared the plight of West Papua to East Timor. Гвинея-Бисау сравнила положение Западного Папуа с Восточным Тимором.
Barreto de Menezes concentrated his efforts on the space between the East face and the main swamp. Баррету де Менезес сосредоточил свои силы на пространстве между восточным холмом и болотом.
The final trip to Miami was over the Florida East Coast. Последняя поездка в Майами была над Восточным побережьем Флориды.