My father also lived most of his adult life in East Africa. |
Мой отец тоже большую часть своей жизни прожил в Восточной Африке. |
Due to a blockage on our track, we have stopped at East Daegu Station. |
Из-за завала на путях, у нас будет остановка на Восточной станции Тэгу. |
We start at the East Side piers. |
Начнем мы с восточной стороны пирса. |
We followed him to East side. |
Мы следуем за ним по восточной стороне. |
East Asia is facing new challenges of child exploitation despite an economic boom. |
Перед Восточной Азией встают новые проблемы, связанные с детской эксплуатацией, несмотря на экономический бум. |
Western Germany did not forget East Germany. |
Западная Германия не забыла о Восточной Германии. |
In contrast, significant reductions in the incidence of undernutrition were achieved in East Asia during the same period. |
В то же время в Восточной Азии в этот же период масштабы недоедания удалось существенно сократить. |
The Bank also launched new regional initiatives for the Aral Sea in Central Asia and Lake Victoria in East Africa. |
Банк приступил также к осуществлению новых региональных инициатив по охране Аральского моря в Центральной Азии и озера Виктория в Восточной Африке. |
In East and South-East Asia, women constitute 80 per cent of the workforce in the export-processing zones. |
В Восточной и Юго-восточной Азии доля женщин в составе трудовых ресурсов в зонах переработки сырья на экспорт составляет 80 процентов. |
By contrast, in much of East and South-East Asia, skilled manpower is available and necessary institutions have been developed. |
Напротив, во многих странах Восточной и Юго-Восточной Азии имеется квалифицированная рабочая сила и создаются необходимые организационные структуры. |
The East Antarctic Ice Sheet is a very old and stable feature being grounded primarily above sea level. |
Ледяной покров в восточной части Антарктики является очень старым и устойчивым образованием, который расположен в основном выше уровня моря. |
South and East Asia and China have in recent years registered very rapid rates of growth. |
Весьма быстрые темпы роста за последние годы отмечались в Южной и Восточной Азии и в Китае. |
Today China provided transit to a large number of countries including the former USSR and countries in East and Central Asia. |
В настоящее время Китай является страной транзита для большого числа стран, включая бывший СССР и страны Восточной и Средней Азии. |
The truth is, I live in East L.A. |
Дело в том, что я живу в восточной части. |
The European Union negotiated several cooperation agreements with States in the Middle East, North Africa and central and eastern Europe. |
Европейский союз заключил несколько договоров о сотрудничестве с государствами Среднего Востока, Северной Африки и Центральной и Восточной Европы. |
This was very clear in the experience of successful traders in the new industrializing countries in East and South Asia. |
Это нашло ярчайшее проявление в опыте успешно действующих торговых фирм новых индустриализующихся стран Восточной и Южной Азии. |
Investments in the growth triangles in East Asia come largely from within the region itself. |
В "треугольниках роста" в Восточной Азии основные источники инвестиций находятся в самом регионе. |
The University of East Asia was thus created, supplying both university and polytechnic teaching. |
Был создан Университет Восточной Азии, где предоставлялось как университетское, так и политехническое образование. |
Technology-intensive manufacturing expanded rapidly in the countries of North America, Europe and East Asia and the Pacific. |
Наукоемкие отрасли обрабатывающей промышленности быстро развивались в странах Северной Америки, Европы, Восточной Азии и регионе Тихого океана. |
In East Asia, increasing prosperity lifted many people out of absolute poverty. |
В Восточной Азии в результате подъема экономики большое число людей вырвалось из тисков абсолютной нищеты. |
This year the world economy has started a recovery and East Asia continues to maintain a high growth rate. |
В этом году мировая экономика вступила в стадию подъема, и страны Восточной Азии продолжают сохранять высокие темпы роста. |
A viable framework, based on shared values, that includes Central and East European States is nearly in place. |
Сейчас почти построены надежные рамки, основанные на общих ценностях, которые охватывают государства Центральной и Восточной Европы. |
I went through the East Africa report again last night. |
Прошлым вечером я снова просмотрела отчет по Восточной Африке. |
The author then filed a complaint with the East Finland Court of Appeal, in order to collect the percentage. |
После этого автор направил жалобу в апелляционный суд Восточной Финляндии с целью получения указанных процентов. |
The Committee also discussed the relevance of the 1995 Agreement on fish stocks to East Atlantic fisheries. |
Комитет обсудил также актуальность Соглашения по рыбным запасам 1995 года для рыбного промысла в Восточной Атлантике. |