Английский - русский
Перевод слова East
Вариант перевода Восточной

Примеры в контексте "East - Восточной"

Примеры: East - Восточной
Although Kenya is the most industrially developed country in East Africa, manufacturing still accounts for only 14 per cent of gross domestic product (GDP). Хотя Кения является самой промышленно развитой страной Восточной Африки, на обрабатывающую промышленность по-прежнему приходится лишь 14% валового внутреннего продукта (ВВП).
All the wildlife in the Rift Valley will be destroyed and a new sea will be created as East Africa separates. Вся живая природа Рифтовой Долины будет уничтожена, и с отделением Восточной Африки появится новое море.
South America was bound to experience some pain in the wake of East Asia's financial crisis of 1997-8. Южная Америка была обречена на неприятности после пробуждения финансового кризиса в Восточной Азии в 1997-8 годах.
Although North Korea's nuclear ambitions are worrying and destabilizing, China's rise is the key strategic issue in East Asia. Хотя ядерные амбиции Северной Кореи вызывают тревогу и дестабилизируют обстановку, главным стратегическим вопросом в Восточной Азии является экономический подъём Китая.
Although West Antarctica's fate is sealed, we may still be able to prevent the collapse of East Antarctica's marine ice sheet. Хотя судьба Западной Антарктики предрешена, возможно, мы еще можем предотвратить обрушение морского ледового покрова Восточной Антарктики.
In the 1930s, Japanese militarists used the idea of an "East Asia Co-Prosperity Sphere" as a cover for their imperial ambitions and conquests. В 1930 году японские милитаристы использовали идею «сферы совместного процветания Восточной Азии» в качестве прикрытия для своих имперских амбиций и завоеваний.
In East Asia, American air and naval forces provide a check on China, but also serve one of China's strategic interests by keeping Japan from conducting an independent military policy. В Восточной Азии американские военно-воздушные и военно-морские силы обеспечивают контроль Китая, но также поддерживают один из стратегических интересов Китая по сдерживанию Японии от проведения независимой военной политики.
In 1989, the fall of repressive East European regimes in quick succession stunned the world, including dissidents who had long recognized communism's vulnerabilities. В 1989 году падение репрессивных режимов Восточной Европы одного за другим ошеломило мир, включая диссидентов, которые давно указывали на уязвимость коммунизма.
The Benelux countries, some Scandinavian states, and many of the new Europeans of East Central Europe have chosen traditionally right-of-centre parties. Страны Бенилюкс, некоторые скандинавские страны и много новых европейцев из стран восточной и центральной Европы избрали традиционно правоцентристские партии.
I've been living in rural East Africa for about 10 years, and I want to share a field perspective with you on global poverty. Я живу в сельском районе Восточной Африки примерно 10 лет и хочу поделиться своим взглядом на проблему бедности в мире.
The eastern nicator has a discontinuous distribution in East Africa from Somalia south to eastern South Africa. Буроголовый никатор имеет локальное распространение в Восточной Африке от юга Сомали до юго-восточной Африки.
At the end of the year, the East Anglian Danes submitted to Edward. В конце 917 года даны из Восточной Англии подчинились Эдварду.
As a result, Walsh lived in East Africa, India, Pakistan and Indonesia as a boy. Поэтому до 10 лет Уолш пожил в Восточной Африке, Индии и Индонезии.
PPF Group actively seeks investment opportunities on the developing markets in Central and Eastern Europe, Russia, Commonwealth of Independent States, and Far East. Группа PPF активно выявляет инвестиционные возможности на развивающихся рынках Центральной и Восточной Европы, России, Содружества Независимых Государств и Дальнего Востока.
This was rapidly followed by a solo first ascent of the East Face of the Guglia di Brenta. После этого он совершил потрясающее одиночное первопрохождение восточной стены Guglia di Brenta.
Upon returning to Kellogg in the fall, Andrew designed a business plan to employ a market-based approach to introducing productive farming techniques to smallholder farmers in East Africa. Вернувшись в бизнес-школу, Юн разработал план использования рыночных методов для увеличения производительности и эффективности сельского хозяйства среди мелких фермеров Восточной Африки.
Our men are sacrificing their lives to build a Greater East Asia Наши люди жертвуют своими жизнями ради создания Великой Восточной Азии.
I'm IDing the guest list, trying to see if there are any more connections to East Africa. Я просматриваю список гостей, попробую найти, у кого ещё есть связи с Восточной Африкой.
'In the olden days, they used to give drugs to gymnasts from East Germany 'to keep them children for as long as possible. В былые времена, они давали наркотики гимнасткам из Восточной Германии, чтобы сохранять их детьми максимально долго.
I've been living in rural East Africa for about 10 years, and I want to share a field perspective with you on global poverty. Я живу в сельском районе Восточной Африки примерно 10 лет и хочу поделиться своим взглядом на проблему бедности в мире.
That's the East side of the Mississippi you're talking about Ты говоришь о восточной части Миссисипи.
I mean... Sick Man of East Asia! Я имел ввиду тупиц из Восточной Азии.
To date, the following evaluations have been conducted in East and West Africa: На сегодняшний день проведены следующие оценки в Восточной и Западной Африке:
Income distribution appears to have worsened in most of the developing world, apart from the export-driven economies of East and South-East Asia. Как представляется, распределение доходов ухудшилось в большинстве развивающихся стран мира, помимо стимулируемых расширением экспорта стран Восточной и Юго-Восточной Азии.
He designated for this purpose Mr. Francesc Vendrell, Director of the East Asia and the Pacific Division in the Department of Political Affairs. Он назначил с этой целью г-на Франческа Вендрелла, директора отдела Восточной Азии и Тихоокеанского региона в департаменте по политическим вопросам.