Английский - русский
Перевод слова East
Вариант перевода Восточной

Примеры в контексте "East - Восточной"

Примеры: East - Восточной
Only one regional office (the Regional Centre for East Asia and the Pacific) provides a regular report to stakeholders on the progress of its programme. Регулярные отчеты заинтересованным сторонам о ходе осуществления своей региональной программы представляет только одно региональное отделение (Региональный центр для Восточной Азии и Тихого океана).
We brought him in from the East to help us but he drinks too much. Он приехал из Восточной Европы на работу.
Human mobility, including both cross-border and internal displacement, have been key features of almost all major world events in 2011, especially in the Middle East and in North, West and East Africa. Перемещение населения, включая как трансграничное, так и внутреннее перемещение, было одной из основных характеристик почти всех крупнейших событий, произошедших в мире в 2011 году, в особенности на Ближнем Востоке и в Северной, Западной и Восточной Африке.
A lower implementation rate was reported by East and South East Asia (down 6 percentage points) and by North America and Oceania (down 14 percentage points each). Низкий показатель осуществления был отмечен в Восточной и Юго-Восточной Азии (снижение на 6 процентов) и в Северной Америке и Океании (снижение на 14 процентов в каждом из субрегионов).
East Asia and the Middle East and North Africa are likely to maintain current-account surpluses in 2009, but these surpluses are driven by a collapse of imports, rather than by dynamism in the export sector. В странах Восточной Азии, а также Ближнего Востока и Северной Африки в 2009 году, по всей видимости, сохранится профицит текущего платежного баланса, но он является следствием резкого спада импорта, а не динамичного развития экспортного сектора.
The current membership includes disease surveillance networks in East Africa, the Mekong Basin, the Middle East South-Eastern Europe and Southern Africa as well as international and regional health organizations, private sector research partners and specialists from around the world. Нынешний членский состав включает сети эпиднадзора в Восточной Африке, в бассейне Меконга, на Ближнем Востоке, в Юго-Восточной Европе и Южной Африке, а также международные и региональные здравоохраненческие организации, партнеров и специалистов по исследованиям из частного сектора со всего мира.
In contrast, "Far East" referred to the countries of East Asia (e.g. China, Japan, Korea, etc.) В свою очередь «Дальний Восток» англ. Far East относился к странам Восточной Азии (в частности Китаю, Японии, Формозе, Корее, Гонконгу и т. п.).
WCO has been developing a regionalization programme that has established subregional offices in Asia and the Pacific, Africa, the Middle East, East and Central Europe and Central and South America. ВТО разрабатывает программу мероприятий на региональных уровнях, в рамках которой созданы субрегиональные отделения в Азии и районе Тихого океана, в Африке, на Ближнем Востоке, в Восточной и Центральной Европе, а также в Центральной и Южной Америке.
They cover Southern Africa from Pretoria; East Africa from Addis Ababa; Latin America and the Caribbean from Santiago; South-East Asia from Bangkok; the Middle East from Beirut; and the Pacific from Suva. Это отделения для южной части Африки в Претории; для восточной Африки - в Аддис-Абебе; для Латинской Америки и Карибского бассейна - в Сантьяго; для Юго-Восточной Азии - в Бангкоке; для Ближнего Востока - в Бейруте и для Тихого океана - в Суве.
The current immediate requirement is five country-level centres, two based in Asia and the Pacific, two in East Africa and one in the Middle East. Задача сегодняшнего дня заключается в создании в ближайшем будущем пяти страновых центров: двух центров в Азиатско-Тихоокеанском регионе, двух центров в странах Восточной Африки и одного центра на Ближнем Востоке.
In 2013, the Executive Directorate developed and launched a series of five regional workshops for law enforcement officers and prosecutors in East Africa. В 2013 году Исполнительный директорат разработал и провел серию из пяти региональных практикумов для сотрудников правоохранительных органов и прокуроров в Восточной Африке.
East Africa and the Horn of Africa remained the subregion with the largest refugee population on the continent. Самое значительное число беженцев на континенте по-прежнему в Восточной Африке и странах Африканского Рога.
INTERPOL continued with the implementation of a European Union-funded programme in East Africa to build the capacity of States to investigate cases of piracy. Интерпол продолжает осуществление в Восточной Африке финансируемой Европейским союзом программы по наращиванию потенциала государств в целях проведения расследований по делам о пиратстве.
Increased drug trafficking along the southern sea routes had put pressure on law enforcement agencies in the seaports of East Africa. В результате расширения незаконного оборота наркотиков по южным морским маршрутам увеличилась нагрузка на правоохранительные органы в морских портах Восточной Африки.
The Panel established contacts with East African States at an International Institute for Strategic Studies event in Nairobi on 23 and 24 May. На мероприятии Международного института стратегических исследований, состоявшемся в Найроби 23 - 24 мая, Группа установила контакты с государствами Восточной Африки.
As a result of the establishment of the joint subregional coordination mechanism, the United Nations system began engaging with regional economic communities in East and Southern Africa. В результате создания совместного субрегионального координационного механизма система Организации Объединенных Наций начала взаимодействовать с региональными экономическими сообществами в восточной и южной частях Африки.
The evaluation of the regional programme for East Asia and the Pacific has been completed and was presented to the Intergovernmental Working Group on Governance and Finance. Результаты проведенной оценки региональной программы для Восточной Азии и Тихого океана были представлены Межправительственной рабочей группе по вопросам управления и финансов.
Emerging markets in Central and East Asia are increasing their economic importance; hence, there is a demand for an improvement in overland links. Динамично развивающиеся рынки в Центральной и Восточной Азии увеличивают свой экономический вес; это вызывает потребность в улучшении наземных транспортных связей.
Other substantive reports finalized in 2013 focused upon the maritime piracy challenge, in particular as experienced in East and West African waters since 2005. Другие завершенные в 2013 году тематические доклады посвящены проблеме морского пиратства, в частности в водах Восточной и Западной Африки после 2005 года.
Despite President Nkurunziza's zero tolerance policy against corruption, Burundi moved from being the least corrupt country in East Africa to the second most corrupt. Несмотря на объявленную Президентом Нкурунзизой политику абсолютной нетерпимости к коррупции, Бурунди превратилась из наименее коррумпированной во вторую по коррумпированности страну Восточной Африки.
The creation of the new East Lounge in the Conference Building will provide a comparable venue for the types of events that currently take place in the Penthouse. Строительство новой Восточной комнаты в Конференционном корпусе позволит получить сопоставимое место для мероприятий, которые сейчас проводятся в мезонине.
Asia East Division (other than China) Отдел Восточной Азии (кроме Китая)
The proportion of elderly in East and North-East Asia will be even higher: one in three persons will be above 60 years of age. Доля пожилых людей в Восточной и Северо-Восточной Азии будет еще больше: возраст одного из трех превысит 60 лет.
A subregional meeting for East and North-East Asia was organized in Incheon, Republic of Korea, on 24 July 2013. Субрегиональное совещание для стран Восточной и Северо-Восточной Азии было организовано в Инчхоне, Республика Корея, 24 июля 2013 года.
Large negative net migration was characteristic for many new European Union Member States, Central Asia and a number of East and South-East European countries. Большое отрицательное сальдо миграции было характерно для многих новых членов Европейского Союза, Центральной Азии и ряда стран Восточной и Юго-Восточной Европы.