| Over the following years, what became known as the Great Heathen Army overwhelmed the kingdoms of Northumbria and East Anglia. | В течение следующих лет то, что стало известно как Великая языческая армия, сокрушило королевства Нортумбрии и Восточной Англии. |
| During the first half of the 18th century, the English Water Spaniel was used for duck hunting in East Anglia. | В первой половине 18-го века английского водяного спаниеля начали использовать на охоте на уток в восточной Англии. |
| At the time, Norway occupied certain parts of East Greenland. | В то же время, Норвегия оккупировала часть Восточной Гренландии. |
| Between 1895 and 1898 he worked as a pharmacist in German East Africa. | В период с 1895 по 1898 год он работал фармацевтом в Германской Восточной Африке. |
| East Germany - Erich Honecker was arrested, but soon released due to ill health. | Восточной Германии - Эрих Хонеккер был арестован, но вскоре освобождён в силу преклонного возраста и состояния здоровья. |
| Seals are so important in East Asia that foreigners who frequently conduct business there also commission the engraving of personal seals. | Печати настолько важны в Восточной Азии, что иностранцы, ведущие там бизнес, тоже заказывают себе личную печать. |
| The worst massacres were in Central and East Java where PKI support was at its strongest. | Самая массовая резня происходила в Центральной и Восточной Яве, где поддержка КПИ была самой массовой. |
| This would mean detaching the northern areas of East Prussia, inhabited by Prussian Lithuanians, from the German Empire. | Это должно было означать отделение северных районов Восточной Пруссии, где проживали прусские литовцы, от Германской империи. |
| By the 6th century, Sur was an established centre for trade with East Africa. | К VI веку Сур уже являлся центром торговли с Восточной Африкой. |
| Many geographic features in East Greenland were mapped and named during the expedition. | Многие географические объекты Восточной Гренландии были отображены и названы во время экспедиции. |
| The Anglo-Saxon Chronicle omits any mention of an East Anglian king for this period. | «Англосаксонская хроника» не упоминает о существовании в Восточной Англии в данный период какого-либо короля. |
| In 1959 in Uganda was sent Bishop Nicolas, Metropolitan of Kampala and the entire East Africa. | В 1959 году в Уганду был направлен епископ Николай, митрополит Кампальский и всей Восточной Африки. |
| Unemployment was worst in the former East Germany. | Безработица была худшей в бывшей Восточной Германии. |
| Only after 1954, people from Central and East Macedonia began to arrive in Australia. | Только после 1954 года, переселенцы из Центральной и Восточной Македонии начали прибывать в Австралию. |
| Our main concern is North Korea's launch has gone against the nuclear disarmament spirit in East Asia. | «Наша главная обеспокоенность - запуск Северной Кореей пошел против ядерного разоружения духа в Восточной Азии». |
| While in East Africa, Condor would have been able to rapidly respond to British actions in the region. | Находясь в восточной Африке «Кондор» мог быстро ответить на британские действия в регионе. |
| The comparisons were done on 14 specimens collected in 1931 by the Danish East Greenland Expedition. | Сравнение было проведено на четырнадцати экземплярах, собранных в 1931 году Датской Восточной Гренландской экспедицией. |
| Since then Emil Fuchs engaged for normalisation of relations between the state and church in East Germany. | С тех пор Эмиль Фукс был вовлечен в процесс нормализации отношений между государством и церковью в Восточной Германии. |
| In East Anglia, Beonna probably became king in about 758. | В Восточной Англии Беорна вероятно стал королём приблизительно в 758. |
| Furthermore, Christopher and Anthony I tried to improve relationships with neighbouring East Frisia with a double wedding. | Кроме того, Христоф и Антон пытались улучшить отношения с соседней Восточной Фрисландией за счет двойной свадьбы. |
| Most meteorological agencies in East Asia, Southeast Asia, Australia and New Zealand use the satellites for their own weather monitoring and forecasting operations. | Большинство метеорологических агентств в Восточной Азии, Юго-Восточной Азии, Австралии и Новой Зеландии используют спутники для собственного погодного мониторинга и прогнозирования. |
| Carl XVI Gustav of Sweden used one, as did much of East Germany's political leadership. | Король Швеции, Карл XVI Густав использовал один из них, как и большая часть политического руководства Восточной Германии. |
| His East Africa photo collection, from the late 1890s, is kept at the London Natural History Museum. | Его фотоальбом по Восточной Африке конца 1890-х годов хранится в Лондонском музее естественной истории. |
| In September 2014, Tanzania became the largest export destination of Kenyan goods within East Africa. | В сентябре 2014 года Танзания стала крупнейшим экспортным пунктом назначения кенийских товаров в Восточной Африке. |
| GiveDirectly distributes cash transfers to extremely poor families in East Africa using end-to-end electronic monitoring and payment technology. | GiveDirectly распределяет денежные переводы в крайне бедные семьи в Восточной Африке, используя сквозную электронную систему мониторинга и оплаты. |