Английский - русский
Перевод слова East
Вариант перевода Восточной

Примеры в контексте "East - Восточной"

Примеры: East - Восточной
In East Africa, the project on land cover mapping based on satellite remote sensing aims to strengthen the capabilities of 12 East African countries in the sound planning and sustainable management of natural resources. В Восточной Африке осуществляется проект по составлению карт земного покрова поверхности на основании данных спутникового дистанционного зондирования, который нацелен на укрепление потенциала 12 восточноафриканских стран в вопросах эффективного планирования и рационального использования природных ресурсов.
Increasing trends over the five reporting periods were also observed for North Africa and the Middle East, North America and East and South-East Asia. Повышательные тенденции на протяжении пяти отчетных периодов наблюдались также в Северной Африке и на Ближнем Востоке, Северной Америке и Восточной и Юго-Восточной Азии.
The IMF should be given little credit for renewed economic growth in East Asia, since East Asia grew for decades without much IMF help! Не следует перехваливать МВФ за восстановление экономического роста Восточной Азии, поскольку Восточная Азия десятилетиями развивалась без какой-либо существенной помощи МВФ.
The financial crises that had ended economic growth in East Asia, falling prices for African commodities, shrinking gross domestic product (GDP) figures in the Middle East and North Africa and natural disasters in various regions had all added to the impact of poverty. Финансовый кризис, под воздействием которого прекратился экономический рост в Восточной Азии, падение цен на сырьевые товары из Африки, сокращение объема валового внутреннего продукта (ВВП) на Ближнем Востоке и в Северной Африке и стихийные бедствия в различных регионах - все это обострило проблему нищеты.
In particular inputs have been made in East Asia, South Asia, Africa, and the Middle East. В частности, ЭКПАТ участвовала в работе, проводимой в Восточной Азии, Южной Азии, Африке и на Ближнем Востоке.
In collaboration with UNEP, GEF and the Governments of the East African Community (Burundi, Kenya, Rwanda, Uganda and the United Republic of Tanzania), UN-Habitat is working to promote energy efficiency in buildings in East Africa. В сотрудничестве с ЮНЕП, ФГОС и правительствами Восточноафриканского Сообщества (Бурунди, Кении, Руанды, Уганды и Объединенной Республики Танзании) ООН-Хабитат принимает меры для повышения энергоэффективности зданий в странах Восточной Африки.
In South and East Asia, the Middle East and North Africa, women's share of agricultural employment within total employment is higher than that of men. В Южной и Восточной Азии, на Ближнем Востоке и в Северной Африке доля женщин среди занятых в сельском хозяйстве выше, чем мужчин.
The Council is supporting the Community Based Impact Assessment Network for East Africa, an East African NGO, to promote gender mainstreaming and integrated water resources development. Совет оказывает поддержку восточноафриканской НПО "Сеть оценки воздействия на уровне общин для Восточной Африки" в целях учета гендерной проблематики в основной деятельности и комплексного освоения водных ресурсов.
Some parts of the world, especially in Middle East, the Balkans, parts of Africa, South America and East Asia, need to be accorded priority. Некоторым районам мира, особенно на Ближнем Востоке, Балканах, в отдельных частях Африки, Южной Америки и Восточной Азии, необходимо уделять приоритетное внимание.
China regards the SCO as a stage for broadening its influence over a vast region, ranging from the Asia-Pacific to Southwest Asia, the Middle East, East Africa, and the Indian Ocean. Китай расценивает ШОС как стартовую площадку для расширения своего влияния в обширной области от стран Азиатско-Тихоокеанского региона до Юго-Западной Азии, Ближнего Востока, Восточной Африки и Индийского океана.
The large methamphetamine seizures in East and South-East Asia are an indication of the high manufacturing capacity in the region. Значительные объемы изъятий метамфетамина в Восточной и Юго - Восточной Азии свидетельствуют о значительном производственном потенциале в этом регионе.
I'm holed up in an abandoned church on the East side of town. Залёг в заброшенной церкви в восточной части города.
Across all regions, the greatest regions of growth were reported from North America and East and South-East Asia. Наибольший рост был зарегистрирован в регионах Северной Америки и Восточной и Юго-Восточной Азии.
In East Asia, reforms in the agricultural sector have lifted hundreds of millions of people out of extreme poverty. В Восточной Азии реформы в сельскохозяйственном секторе вытащили сотни миллионов людей из тисков крайней нищеты.
In East and South-East Asia and Oceania, methamphetamine is the primary substance used. В Восточной и Юго-Восточной Азии и Океании употребляют главным образом метамфетамин.
This was also the case in East and North-East Asia. Это также относится к Восточной и Северо-Восточной Азии.
It is distributed free of charge to the medical community in Ethiopia and to medical schools in East Africa. Он распространяется бесплатно среди медицинского сообщества в Эфиопии и медицинских учебных заведений в Восточной Африке.
All appeals against those decisions were rejected by the regional prosecutor for North and East Jutland. Все попытки обжаловать эти решения были отклонены районным прокурором Северной и Восточной Ютландии.
In-depth programme evaluations for the regional programmes in East and West Africa were started in the last quarter of 2014. В последнем квартале 2014 года начата углубленная оценка региональных программ в Восточной и Западной Африке.
Statement of accomplishments: The Subregional Office for East and North-East Asia continued to promote subregional cooperation and integration. Субрегиональное отделение для Восточной и Северо-Восточной Азии продолжало содействовать развитию субрегионального сотрудничества и интеграции.
Through this exhibition, the small entrepreneurs are able to market their products in the entire East African region. Благодаря этой выставке мелкие предприниматели имеют возможность реализовывать свою продукцию на всей территории Восточной Африки.
East and North-East Asia should experience a modest increase in price pressures. В странах Восточной и Северо - Восточной Азии будет наблюдаться умеренный рост цен.
The meeting was intended to complement and follow-up on a number of recent DITE initiatives in East Africa and brought together high-level CEOs and senior officials from East African governments and a number of international organizations. Цель этого совещания заключалась в том, чтобы дополнить и развить ряд недавних инициатив ОИТП для Восточной Африки и собрать руководителей компаний и старших должностных лиц правительств восточноафриканских стран и ряда международных организаций.
This standard was approved by the East African Standards Committee in March 2007 and is due to be adopted by the Council of Ministers, to be the official organic agriculture standard for East Africa. Этот стандарт был одобрен Восточноафриканским комитетом по стандартам в марте 2007 года и должен быть утвержден Советом министров в качестве официального стандарта биологически чистого сельскохозяйственного производства для Восточной Африки.
The East African Organic Products Standard, one of the task force's initiatives, was established and approved by the East African Standards Committee in March 2007. Одной из инициатив Целевой группы стала разработка стандарта на биологически чистую продукцию в Восточной Африке, который был одобрен Восточноафриканским комитетом по стандартам в марте 2007 года.