Английский - русский
Перевод слова Discussion
Вариант перевода Обсуждение

Примеры в контексте "Discussion - Обсуждение"

Примеры: Discussion - Обсуждение
Incident report and discussion on the question of notifying occurrences involving dangerous goods in accordance with 1.8.5 Отчет об инциденте и обсуждение вопроса об уведомлении о происшествиях, связанных с опасными грузами, в соответствии с разделом 1.8.5
These views could help move the discussion, and the issue, forward. Эти мнения могут помочь продвинуть вперед не только обсуждение этого вопроса, но и его решение.
For a more full discussion of the symptoms see Appendix 4. Более подробное обсуждение симптомов см. в добавлении 4.
The Committee on the Elimination of Racial Discrimination held an open discussion on racist hate speech in August 2012. В августе 2012 года Комитет по ликвидации расовой дискриминации провел открытое обсуждение, посвященное проникнутым расовой ненавистью выступлениям.
A broad discussion on circular migration followed, with some Governments emphasizing how they have benefited from the experiences of bilateral arrangements. Состоялось широкое обсуждение проблем круговой миграции, в рамках которого делегаты ряда государств поделились положительным опытом использования двусторонних договоренностей.
Providing additional space for victims of terrorism to contribute to the discussion can help more effectively counter incitement. Предоставление пострадавшим от терроризма дополнительных возможностей, с тем чтобы позволить им внести свой вклад в обсуждение проблемы, может помочь повышению эффективности борьбы с подстрекательством.
Working Group 2 has undertaken a thorough analysis and discussion on how to ensure the effective prosecution of suspected pirates. Рабочая группа 2 провела глубокий анализ и организовала обсуждение по поводу эффективного осуществления судебного преследования лиц, подозреваемых в пиратстве.
The discussion of subsidiary bodies followed two basic tracks: the selection of chairs and the status and use of experts. Обсуждение вопроса о вспомогательных органах прошло по двум основным направлениям: выбор председателей и статус экспертов и их использование.
Major contribution to this discussion from private companies, including multinational companies is expected. Как ожидается, основной вклад в обсуждение этой темы внесут частные компании, включая транснациональные корпорации.
This would complement the yearly informal discussion that each treaty body organizes with States parties. Это будет дополнять ежегодное неофициальное обсуждение, проводимое каждым договорным органом с государствами-участниками.
The analysis that follows examines only cases in which there was a substantive discussion of abuse of proceedings. Последующий анализ охватывает только те дела, в рамках которых состоялось обсуждение злоупотребления разбирательством по существу.
A final discussion on the outcome of the DAR consultation took place with representatives from the member States. Завершающее обсуждение результатов консультаций по ПДО состоялось с участием представителей государств-членов.
This discussion led to the EFSA conclusions, which are part of the Commission review report for trichlorfon. Это обсуждение позволило ЕБПП сделать выводы, отраженные в обзорном докладе Комиссии по трихлорфону.
A specialized agency is not the solution but continued discussion about it distracts policymakers from the real issues at hand. Создание специализированного учреждения не является решением а дальнейшее обсуждение этого вопроса отвлекает лиц, разрабатывающих политику, от решения реальных существующих проблем.
One of the most promising parts of discussion will be on SDGs. Обсуждение целей в области устойчивого развития - одно из наиболее перспективных направлений.
The Co-Chair agreed that it would be beneficial to postpone discussion on the matter until the proponents were present. Сопредседатель согласился, что было бы полезно отложить обсуждение вопроса до того момента, когда будут присутствовать авторы этого предложения.
To enable the efficient use of time and a focused discussion, the discussions would be limited to two hours. Чтобы обеспечить эффективное использование времени и целенаправленное обсуждение, время дискуссии будет ограничено до двух часов.
In conclusion, they called on all parties to enter into a fruitful discussion and an open exchange of views. В заключение они призвали все Стороны провести конструктивное обсуждение и открытый обмен мнениями.
The conceptual approach that we outline above can serve to focus the discussion on meeting the need for financial resources and technical assistance. Предлагаемый нами выше концептуальный подход может помочь сосредоточить обсуждение на вопросе удовлетворения потребностей в финансовых ресурсах и техническом содействии.
The fourth session allowed in-depth discussion on substantive articles that had not previously been addressed thoroughly in the process. На четвертой сессии удалось провести углубленное обсуждение основных статей, которые не были проработаны достаточно тщательно на предыдущих этапах.
He said that he would pursue this discussion urgently over the coming days through the despatch of a technical team to Damascus. Специальный посланник заявил, что он проведет это обсуждение в срочном порядке в предстоящие дни посредством направления технической группы в Дамаск.
The Chairperson said that the day's discussion had provided an opportunity to reinforce a common understanding of the Convention's provisions and related issues. Председатель говорит, что проведенное в этом день обсуждение предоставило возможность укрепить общее понимание положений Конвенции и сопутствующих вопросов.
The Commission also held a general discussion on the issue of monopolization of activities in the Area. Комиссия также провела общее обсуждение вопроса о монополизации деятельности в Районе.
The meeting will follow a "presentation and discussion" format. Заседание будет проводиться в формате «доклад и обсуждение».
Many representatives called for further discussion of the various options proposed. Многие представители выступали за дальнейшее обсуждение различных предлагаемых вариантов.