Английский - русский
Перевод слова Discussion
Вариант перевода Обсуждение

Примеры в контексте "Discussion - Обсуждение"

Примеры: Discussion - Обсуждение
With respect to the topic of xenophobia, it stated that further discussion and consideration were required. В отношении темы "Ксенофобия" делегат заявил, что необходимо провести дополнительное обсуждение и рассмотрение этой темы.
We deem it important to continue discussion of this issue during the forthcoming 2012 - 2015 intersessional period. Полагаем важным продолжить обсуждение этого вопроса в ходе следующего межсессионного периода 2012-2015 годов.
The representative of the secretariat introduced the substantive discussion on conflicts of interest and asset declarations. Представитель секретариата открыл обсуждение, посвященное коллизии интересов и декларациям об активах.
The discussion on this issue was closely linked to that above. Обсуждение этого вопроса было тесно связано с обсуждением предыдущего.
Further discussion of that issue had been deferred. Дальнейшее обсуждение этого вопроса было отложено.
At the session, there will be a short presentation of the study's main conclusions, followed by a brief discussion. На сессии будут вкратце изложены основные выводы этого исследования, а затем последует их краткое обсуждение.
There was a lengthy discussion following this proposal. По этому предложению состоялось продолжительное обсуждение.
Further discussion took place on the amendments proposed in Dublin on the provision concerning presentation. Состоялось дополнительное обсуждение предложенных в Дублине поправок к положениям, касающимся товарного вида продукции.
The discussion about the Government's proposal is continuing for the time being (March 2005). Обсуждение предложений правительства продолжается (март 2005 года).
A lengthy discussion in the working group confirmed this procedure. Продолжительное обсуждение, проведенное Рабочей группой, подтвердило эту процедуру.
Further discussion is needed to clarify this requirement. Для пояснения этого требования необходимо дальнейшее обсуждение.
The discussion on the proposals will be reopened at the next session. Обсуждение предложений будет возобновлено на следующей сессии.
The Committee on Trade and Environment in its special sessions has yet to engage in a substantive discussion of proposed outcomes. Комитету по вопросам торговли и окружающей среды предстоит провести на его специальной сессии углубленное обсуждение предполагаемых итогов.
Judging from the debate, delegations were in favour of a continued discussion of the issue and of keeping it alive. Прения свидетельствуют о том, что делегации выступают за дальнейшее обсуждение данного вопроса и его сохранение в повестке дня.
The Commission on the Status of Women decides to continue discussion of its working methods during its fiftieth session in 2006. Комиссия по положению женщин постановляет продолжить обсуждение своих методов работы на ее пятидесятой сессии в 2006 году.
The discussion on indigenous peoples also shows unusual situations in which some indigenous groups experience greater well-being than the general population. Обсуждение вопросов коренных народов также позволяет выявить необычные ситуации, когда отдельные группы коренного населения оказываются в более благоприятном положении, чем население в целом.
UNESCO recommended that an open democratic discussion on the use of social media be encouraged to address hate speech or other controversial materials. ЮНЕСКО рекомендовала поощрять открытое демократическое обсуждение вопроса об использовании социальных средств массовой информации для борьбы с человеконенавистническими высказываниями и решения вопросов, связанных с другими спорными материалами.
For this reason we would like a discussion on the application of this standard. По этой причине мы хотели бы провести обсуждение вопроса о применении данного стандарта.
The discussion could not be concluded at this current session. На текущей сессии обсуждение этого вопроса завершить не удалось.
This discussion will continue at the upcoming meetings and is dependent on the requirements of the gtr. Обсуждение этого вопроса будет продолжено на предстоящих совещаниях и будет зависеть от требований гтп.
Presentation by Italy on the new website for delegates and discussion on the global search facility of a free ODS. Презентация Италией нового веб-сайта для делегатов () и обсуждение модуля всеобщего поиска в «бесплатной» СОД.
Extensive agendas at every session also potentially impaired progress by not allowing for in-depth discussion of issues. Слишком широкий охват повестки дня на каждой сессии также может препятствовать процессу, поскольку он не позволяет проводить углубленное обсуждение вопросов.
The SBI is invited to complete the discussion of admission procedures which was initiated at SBI 20. ВОО предлагается завершить обсуждение процедур доступа, которое было начато на ВОО 20.
The following discussion of the outcomes of the internal review is organized according to this framework. Приводящееся ниже обсуждение результатов внутреннего обзора организовано в соответствии с этой основой.
This discussion should contribute to the orientation of the future activities of UNECE in the area of land administration. Такое обсуждение призвано способствовать ориентации будущей деятельности ЕЭК ООН в области управления земельными ресурсами.