Английский - русский
Перевод слова Discussion
Вариант перевода Рассмотрение

Примеры в контексте "Discussion - Рассмотрение"

Примеры: Discussion - Рассмотрение
Qualitative and, where possible, quantitative discussion of uncertainty. Рассмотрение неопределенности с качественной и, когда это возможно, количественной точек зрения.
For a comprehensive discussion on behavioral effects in rodents see chapter 2.4.4 below. Всестороннее рассмотрение поведенческих эффектов у грызунов см. в главе 2.4.4 ниже.
A policy on special economic zones has been developed and a bill to guide the implementation is in Parliament awaiting discussion. Была разработана политика создания особых экономических зон, а соответствующий законопроект по осуществлению этой инициативы поступил на рассмотрение парламента.
A lengthy discussion of the Bill on Gender Equality reflects seriousness of political party elites in viewing gender perspectives in development. Затянувшееся рассмотрение законопроекта о гендерном равенстве подтверждает ту серьезность, с которой политическая партийная элита относится к учету гендерной проблематики в процессе развития.
It had also discussed other matters relating to working methods, which it would like to submit to the Committee for discussion in plenary. Группа также обсудила другие вопросы, касающиеся методов работы, которые она хотела бы вынести на рассмотрение Комитета на пленарном заседании.
The CPD for Kenya was presented, on an exceptional basis, for discussion and approval at the annual session. ДСП для Кении был, в порядке исключения, представлен на рассмотрение и утверждение на ежегодной сессии.
The Committee will have an initial discussion on two operational issues: conflict of interest procedures and toxic interactions. Комитет проведет предварительное рассмотрение двух практических вопросов: процедуры конфликта интересов и токсичные взаимодействия.
It was the first time since the Millennium Summit in September 2000 that there had been a global discussion on this target. Это было первое глобальное рассмотрение данной задачи после Саммита тысячелетия, состоявшегося в сентябре 2000 года.
He suggested informing it that discussion of the report would be rescheduled for March 2003. Он предлагает информировать его о том, что рассмотрение доклада страны будет перенесено на март 2003 года.
It has produced the final draft that is now subject to discussion among experts. Она подготовила окончательный проект закона, который сейчас должен быть передан на рассмотрение экспертов.
In this case, it would not be possible to cancel an incorrect decision and return the case for new discussion. В этом случае добиться отмены неправомерного решения и вернуть его на повторное рассмотрение вряд ли будет возможно.
A discussion and analysis of the various reasons for that failure might facilitate the preparation of an adequate response. Рассмотрение и анализ различных причин этого могут облегчить поиск адекватного ответа.
The General Secretariat has already ordered its transmission to the legislature for discussion and subsequent approval. В настоящее время Генеральный секретариат уже издал соответствующее распоряжение относительно передачи этого предложения на рассмотрение и последующее утверждение законодательного органа.
The discussion of administrative enforcement in the context of national implementation opens a practical dimension. Рассмотрение административных правоприменительных механизмов в контексте осуществления Конвенции на национальном уровне затрагивает практическое измерение.
A detailed discussion of the progress achieved during the first mandate is to be found in the report to the General Assembly. Подробное рассмотрение результатов, достигнутых в ходе осуществления первого мандата, содержится в докладе Генеральной Ассамблее.
There was, however, still a lack of impartiality in the discussion of the question. Вместе с тем рассмотрение этого вопроса еще не ведется под знаком беспристрастности.
Public discussion of petition screenshots - in the coming weeks. Рассмотрение ходатайства в конкурсе - в ближайшие недели.
When this proposal was rejected, Welcker voted in the detailed discussion of the imperial constitution with his old friends, the Centrumspartei. Когда его предложение было отклонено, Велькер проголосовал за детальное рассмотрение конституции со своими старыми друзьями из центральной партии.
In respect of the specific example, which was given by the Committee, there has been initiated an expert discussion. Что касается конкретного примера, приведенного Комитетом, то в этой связи было назначено его рассмотрение экспертами.
The bill was scheduled for discussion by the Legislative Council in late October 1994. Рассмотрение этого законопроекта в Законодательном совете было намечено на конец октября 1994 года.
The discussion of micro- and macroeconomic policies will be linked to entrepreneurship by highlighting the impact they have on women entrepreneurs and producers. Рассмотрение микро- и макроэкономической политики будет увязано с предпринимательством путем показа того воздействия, которое она имеет на женщин-предпринимателей и производителей.
The absence of internationally accepted standards may justify further discussion of this issue also. Отсутствие международно признанных норм, возможно, оправдывает дальнейшее рассмотрение и этого вопроса.
Substantive discussion of the report of a subsidiary body should be undertaken only upon the request of a Member State. Рассмотрение существа доклада того или иного вспомогательного органа надлежит проводить лишь по просьбе соответствующего государства-члена.
For a complete discussion of this point see Majone (1976). Полное рассмотрение этой точки зрения см. в публикации Маджоун (1976 год).
I will leave further discussion on this matter for our debate. Я надеюсь, что дальнейшее рассмотрение этого вопроса продолжится в ходе ваших дискуссий.