Английский - русский
Перевод слова Discussion
Вариант перевода Дискуссионного

Примеры в контексте "Discussion - Дискуссионного"

Примеры: Discussion - Дискуссионного
Inputs received from the delegations were collected by the secretariat in order to prepare a discussion paper on diesel engine exhausts. Секретариат собрал поступившие от делегаций материалы с целью подготовки дискуссионного документа по выбросам дизельными двигателями.
This system should, at a first step, work as an electronic discussion forum. На первом этапе эта система должна функционировать в виде электронного дискуссионного форума.
An important task in 2004 would be the development of a strategy discussion paper for the Commission. Важной задачей на 2004 года будет разработка для Статистической комиссии стратегического дискуссионного документа.
The Working Party would come back to consideration of this discussion paper at its twenty-fifth session. Рабочая группа займется рассмотрением этого дискуссионного документа на своей двадцать пятой сессии.
This service will be improved by adding a web-based discussion facility. Эта услуга будет улучшена после добавления дискуссионного ШёЬ-форума.
A web site for the project as well as an electronic discussion forum are envisaged. Предусматривается создание в рамках проекта веб-сайта, а также электронного дискуссионного форума.
A revised version of the discussion paper would be made available on 21 April. Пересмотренный вариант дискуссионного документа выйдет 21 апреля.
Observations and recommendations were made by the participants at the final discussion session. Свои замечания и рекомендации участники высказали в ходе заключительного дискуссионного заседания.
The discussion session was facilitated by the co-chairs of the working group on compatibility and interoperability. Сопредседатели рабочей группы А по совместимости и взаимодополняемости способствовали проведению этого дискуссионного заседания.
It is expected that the statistical community will be consulted for the statistical evaluation of proposals for goals and targets throughout the discussion process. Ожидается, что со статистическим сообществом будут в течение всего дискуссионного процесса консультироваться на предмет статистической экспертизы предлагаемых целей и задач.
The accumulated draft text was reviewed in March 2013, again at the discussion forum. Накопившиеся части проекта текста были рассмотрены в марте 2013 года, вновь в рамках дискуссионного форума.
Potentially, those options could be developed with the support of a technical group and/or a web-based discussion forum. Разработку этих вариантов, вероятно, можно провести при содействии технической группы и/или дискуссионного форума в Интернете.
This material, as well as some additional contributions from Parties and others, formed the basis of a first discussion document. Соответствующие материалы, а также ряд дополнительных вкладов Сторон и других участников легли в основу первого дискуссионного документа.
None of the contributions received in preparation of this discussion document included details on such assessment approaches. Детальной информации о таких методах не содержалось ни в одном из сообщений, полученных в процессе подготовки данного дискуссионного документа.
The Rapporteur presented a draft discussion paper on the issue for information. В целях информирования Докладчик представил проект дискуссионного документа по данному вопросу.
The Standards Liaison Rapporteur distributed a draft paper for discussion on UN/CEFACT liaison policy. Докладчик по вопросам связей в области стандартов распространил проект дискуссионного документа по политике СЕФАКТ ООН в области связей.
This part of the discussion paper will be directly reproduced from the author's file (see para. 1). Эта часть дискуссионного документа будет непосредственно воспроизведена с представленного автором файла (см. пункт 1).
It also serves as a discussion forum and decision-making body for its constituents. Комитет выполняет также функции дискуссионного форума и директивного органа для своих участников.
The CCW was not intended to be a standing body that serves as a discussion forum. КНО не призвана стать постоянным органом, который служил бы в качестве дискуссионного форума.
Another example is the publication of a discussion paper on Human Rights and Special Needs Education in 1997. Еще одним примером является публикация в 1997 году дискуссионного документа по вопросам прав человека и образования, предоставляемого лицам с особыми потребностями.
He therefore supported the idea of holding a discussion day in 2008, perhaps in conjunction with an academic institution. Поэтому он поддерживает идею проведения дискуссионного дня в 2008 году, возможно вместе с каким-нибудь научным учреждением.
For instance, ILO has been recently involved in establishing a tripartite forum for discussion in El Salvador, enshrined in the National Work Council. Например, МОТ недавно участвовала в создании трехстороннего дискуссионного форума в Сальвадоре в рамках Национального трудового совета.
IAEA provided the specification during the third discussion session. МАГАТЭ изложило свои требования в ходе третьего дискуссионного заседания.
Work also continued on the Caribbean assessment network and the electronic discussion forum that was initiated in 1999. Кроме этого, продолжалась работа по созданию карибской сети учреждений и специалистов по вопросам оценки и электронного дискуссионного форума, которая началась в 1999 году.
The subsequent training should address, amongst other aspects, those issues identified elsewhere in this discussion paper. В ходе последующей подготовки среди прочих аспектов должны затрагиваться вопросы, выявленные в других разделах настоящего дискуссионного документа.