The commission submits its recommendations to competent State authorities with a view to developing and improving civil liberties. |
Комиссия представляет свои рекомендации компетентным государственным органам для разработки и усовершенствования гражданских свобод. |
We must also refrain from developing new highly lethal conventional weapons and from the militarization of outer space. |
Нам следует также воздерживаться от разработки новых видов обычного смертоносного оружия и от милитаризации космического пространства. |
The invention relates to methods for developing hydrocarbon accumulations at any time of the production thereof. |
Изобретение относится к способам разработки залежей углеводородов, начиная с любого периода их добычи. |
Many countries facilitated volunteerism by developing policies and enacting legislation. |
Многие страны поощряют добровольчество путем разработки политики и принятия законодательства. |
Kosovo continued to make progress in developing an economic legislative framework. |
Косово продолжает продвижение вперед по пути разработки системы законов в экономической области. |
To facilitate communication and overcome a possible language barrier, countries may consider developing a system of unified notification forms. |
Чтобы способствовать поддержанию связи и преодолению возможного языкового барьера, страны могут рассмотреть возможность разработки системы единых форм уведомления. |
Coordination of monetary and fiscal policies is priority in developing and implementing the monetary policy. |
В процессе разработки и реализации денежно-кредитной политики первостепенной задачей является ее координация с налогово-бюджетной политикой. |
It is possible to achieve victory through war, cultural domination, diplomacy or by developing overwhelming advanced technology. |
Победу можно получить за счёт войны, культурного доминирования, дипломатии либо разработки запредельной технологии. |
Support of the system while developing and using of projects. |
Поддержка системы в ходе разработки и эксплуатации проектов. |
Instead of developing a sequel, they were asked to develop a role-playing game based on a new intellectual property. |
Вместо разработки сиквела им было предложено разработать ролевую игру, основанную на новой интеллектуальной собственности. |
It is a versatile tool for developing and managing web projects. |
Это универсальный инструмент для разработки и управления интернет-проектом. |
For decades, Bercomex has been world market leader in developing and producing horticultural and agricultural mechanisation and automation systems. |
Десятилетиями компания Вёгсомёх была мировым лидером на рынке разработки и производства садоводческих и сельскохозяйственных систем механизации и автоматизации. |
Korg released Synth Kit software for Mac OS 9 for extensions developing. |
Korg выпустила приложение Synth Kit для Mac OS 9 для разработки расширений. |
Artists may develop concept art and asset sketches as a springboard for developing real game assets. |
Художники могут нарисовать эскизы, как плацдарм для разработки реальных игровых ресурсов. |
While they were developing the game, the team's size grew to about 50 people. |
Во время разработки игры размер команды вырос до около 50 человек. |
Real estate market estimation serves as the basis for the best conceptual solutions which results in developing competitive projects. |
Оценка рынка недвижимости служит основой для лучших концептуальных решений и, как следствие, разработки конкурентоспособных проектов. |
Besides developing its own products, RELEX has been actively working on the offshore programming market. |
Помимо разработки собственных программных продуктов, РЕЛЭКС активно работает на рынке заказного программного обеспечения. |
Search of inhibitor molecules for target proteins is the initial step of developing a new medicine. |
Поиск молекул-ингибиторов для белков-мишеней составляет начальный этап разработки нового лекарства. |
Choosing a representation to facilitate computation is critical to developing an efficient alignment mechanism. |
Таким образом, выбор способа представления белка для облегчения вычислений является критическим для разработки эффективного алгоритма выравнивания. |
This product was aimed at developing large programs for enterprises, but did not sell well. |
Этот продукт предназначался для разработки больших программ для крупных предприятий, но коммерческого успеха не достиг. |
WebMacro is a framework for developing Java Servlets. |
ШёЬМасго - фреймворк предназначенный для разработки Java Сервлетов. |
However, according to her this was not intentional and happened while she was in the process of developing the album. |
Однако, по её словам, это было непреднамеренно и произошло в процессе разработки альбома. |
TeamWox is an extendable platform, which includes an SDK (Software Development Kit, a package for developing your own applications). |
ТёамШох представляет собой расширяемую платформу, в состав которой входит SDK (Software Development Kit, пакет для разработки собственных приложений). |
The Congress is also involved with several organizations and associations of European municipalities and regions enhancing local and regional democracy by developing joint activities. |
Конгресс также принимает участие в нескольких организациях и объединениях европейских муниципалитетов и регионов, повышающих местную и региональную демократию путём разработки совместных мероприятий. |
The cost of developing a competitive commercial MMORPG title often exceeded $10 million in 2003. |
Уже в 2003 году стоимость разработки конкурентоспособной коммерческой MMORPG часто превышала US$ 10 млн. |