Английский - русский
Перевод слова Developing
Вариант перевода Развивающийся

Примеры в контексте "Developing - Развивающийся"

Примеры: Developing - Развивающийся
The developing organism is using his life energy, digesting bone and tissue. Развивающийся организм берет у него энергию, переваривая кости, мышцы.
The Commonwealth of Independent States is a dynamically developing regional mechanism. Содружество Независимых Государств - это динамично развивающийся региональный механизм.
The developing process of the reduction of nuclear weapons inevitably has required a transformation to peaceful areas of a significant part of the scientific, technical defence potential. Развивающийся процесс сокращения ядерных вооружений неизбежно потребовал переключения на мирную тематику значительной части оборонного научно-технического потенциала.
The Central American countries are striving to build a peaceful, free, democratic and developing region. Страны Центральной Америки пытаются построить мирный, свободный, демократический и развивающийся регион.
Radiation exposure of the developing embryo or foetus during pregnancy can also contribute to the appearance of non-cancer diseases in children. Воздействие радиации на развивающийся эмбрион/плод во время беременности может также способствовать возникновению у детей нераковых заболеваний.
The newly-formed, rapidly developing private sector has contributed significantly to employment generation. Недавно сформировавшийся и быстро развивающийся частный сектор внес значительный вклад в создание рабочих мест.
Performance, the underlying concept of accountability, is a developing area of inter-organizational relations, partnerships and networks. Эффективность исполнения, лежащая в основе подотчетности, - это развивающийся аспект межорганизационных отношений, партнерств и сетей.
We believe that reform of the working methods of the Security Council is an ongoing, gradual and developing process. Мы считаем, что реформа методов работы Совета Безопасности представляет собой постоянный, постепенный и развивающийся процесс.
It defines and represents the global structure that divides the world between the industrialized North and the developing South. Она определяет и представляет глобальную структуру, которая делит мир на промышленно развитый Север и развивающийся Юг.
LLC Plant "Energosteel" is recent dynamically developing producer of steel grinding balls. ООО Завод "Энергостил" это молодой, динамично развивающийся производитель стальных мелющих шаров.
Delphi Sources.ru - non-commercial project, developing exclusively on my personal enthusiasm. DelphiSources.ru - некоммерческий проект, развивающийся исключительно на моем личном энтузиазме.
At present Klaipeda is rapidly developing town, the only port of the Lithuanian Republic. В настоящее время Клайпеда - стремительно развивающийся город, единственный порт Литовской Республики.
We invite you to beautiful Krakow, cosmopolitan Warsaw, invigorating Gdansk, bustling Wroclaw, or dynamically developing Poznan. Приглашаем в прекрасный Краков, космополитическую Варшаву, уютный Гданьск, кипящий жизнью Вроцлав и динамично развивающийся Познань.
Strong, dynamically developing brand that combines world best cuisines at famous restaurants of Kyiv, Donetsk, Svalyava and Zhytomyr. Сильный, динамично развивающийся бренд, который объединяет лучшие кухни мира в известных ресторанах г. Киева, Донецка, Свалявы и Житомира.
A developing tropical storm was forecast to bring more heavy rains to the Yalu River region by August 28. К 28 августа развивающийся тропический циклон принёс ещё более сильные дожди в район реки Ялуцзян.
AS "PrivatBank" is a multi-purpose, modern and dynamically developing bank, which uses the newest management technologies. AS "PrivatBank" - универсальный, современный, динамично развивающийся банк, работающий по новейшим управленческим технологиям.
Each developing region to be allocated two (regional) seats. Каждый развивающийся регион должен получить по два (региональных) места.
Using 3D ultrasound technology, we can now see that developing babies appear to smile, even in the womb. Применяя технологию трёхмерного УЗИ, мы можем увидеть, что развивающийся плод улыбается даже в утробе.
This could be done by adding one permanent member to represent each developing region. Это можно было бы осуществить путем добавления одного постоянного члена, представляющего каждый развивающийся регион.
From my point of view, there are two Afghanistans. The United Nations sees one Afghanistan, which is progressing and developing. С моей точки зрения, существуют два Афганистана. Организация Объединенных Наций видит один Афганистан - прогрессирующий и развивающийся.
Malaysia was firmly opposed to any resolution targeting a specific country, developing or developed, democratic or not. Малайзия решительно выступает против принятия любых резолюций, направленных против какой-либо конкретной страны, будь то развивающийся или развитой или демократической или недемократической.
The flow of funds into Brazil has positive ramifications for Brazil's developing commodity sector from both a trade finance and an investment perspective. Приток средств в Бразилию положительно повлиял на развивающийся сырьевой сектор Бразилии с точки зрения как финансирования торговли, так и инвестиций.
Dynamic exports illustrate sectors where a developing region is accumulating its productive capacity. Динамичным является экспорт тех секторов, в которых развивающийся регион наращивает свой производственный потенциал.
The developing foetus is particularly susceptible to exposure to environmental chemicals, including effects of exposures to a mixture of persistent, bioaccumulative and toxic substances. Развивающийся плод особенно восприимчив к воздействию химических веществ, содержащихся в окружающей среде, включая эффекты воздействия смесей стойких, биоаккумулирующихся и токсичных веществ.
The importance of effective regulation and a sound financial system in supporting macroeconomic policies could not be overemphasized, as a healthy and developing financial sector was key to supporting balanced and sustainable economic growth. Невозможно переоценить значение эффективного нормативно-правового регулирования и стабильной финансовой системы в качестве инструментов реализации макроэкономической политики, поскольку активный и развивающийся финансовый сектор играет ключевую роль в поддержании сбалансированного и устойчивого экономического роста.