Английский - русский
Перевод слова Developing
Вариант перевода Создание

Примеры в контексте "Developing - Создание"

Примеры: Developing - Создание
Such policies included the possibility of targeting non-nuclear-weapon States or developing new warheads. В число таких установок входит возможность нацеливания ядерного оружия на государства, таковым не обладающие, или же создание новых боеголовок.
Government interlocutors stressed that promoting and protecting human rights remained a priority, along with developing a fair and equitable justice system, which was important for reconciliation. Представители правительства подчеркнули, что поощрение и защита прав человека остаются одной из приоритетных задач, равно как и создание беспристрастной и справедливой системы правосудия, что важно для достижения примирения.
16.5 million people out of poverty in 2013 alone, while developing an environmentally-friendly and resource-efficient model of economic growth. 16,5 миллиона людей из тисков нищеты только в 2013 году, обеспечив при этом создание экологически благоприятной и ресурсо-эффективной модели экономического роста.
In times of economic growth, developing new water and sanitation infrastructure has often been prioritized. В периоды экономического роста зачастую предпочитают создание новой инфраструктуры водоснабжения и санитарных услуг.
Finding 4: When given the opportunity, UNDP has effectively supported national efforts aimed at developing capacity for evidence-based pro-poor policy-making. Вывод 4: когда представляется такая возможность, ПРООН эффективно оказывает поддержку национальным усилиям, нацеленным на создание потенциала, который необходим для разработки политики с учетом имеющихся данных и информации, а также интересов бедняков.
Another part of the strategy is to support national efforts aimed at developing capacities for pro-poor policy-making. Другая часть стратегии связана с оказанием поддержки национальным усилиям, нацеленным на создание потенциала, который необходим для разработки политики в интересах малоимущих.
Only a few organizations have invested in developing and maintaining a formal central roster (see Box 3). Лишь несколько организаций вложились в создание и ведение официального центрального реестра (см. вставку З).
Canada continues to support increasing confidence, improving transparency and developing efficient verification capabilities related to nuclear disarmament. Канада по-прежнему поддерживает укрепление доверия, повышение транспарентности и создание эффективного потенциала проверки в связи с ядерным разоружением.
This coordination platform could also be responsible for developing risk-sharing mechanisms designed to attract more private sector investors or for using concessional resources to foster regional infrastructure projects. Такая координационная платформа могла бы также отвечать за создание механизмов по распределению рисков, призванных содействовать привлечению большего числа частных инвесторов или использованию предоставляемых на льготных условиях ресурсов в целях стимулирования деятельности по осуществлению региональных инфраструктурных проектов.
The group focuses on developing new, and extending existing road and rail networks in the region. Деятельность данной группы направлена прежде всего на создание новых и на развитие существующих сетей автомобильных и железных дорог в регионе.
A further challenge consists in developing a competitive environment on the supply side. Еще одна масштабная задача создание конкурентной среды на стороне предложения.
It also facilitates urban planning, revenue collection, legalizing property ownership, developing postal systems and even the naming of roads. Это также облегчает осуществление городского планирования, сбор налогов, легализацию прав собственности, создание почтовых систем и даже присвоение названий дорогам.
The 2005 workplan of the Division for Human Resources includes an output that focuses on developing a succession management framework. Рабочий план Отдела людских ресурсов на 2005 год включает решение задачи, предполагающей создание механизма обеспечения преемственности.
identify resources and developing institutional capacity for implementation выделение ресурсов и создание институционального потенциала для обеспечения осуществления;
Recent initiatives, such as developing a stand-by capacity of trained humanitarian coordinators, are steps in the right direction. Недавние инициативы, такие, как создание резервного потенциала подготовленных гуманитарных координаторов, являются шагами в нужном направлении.
The danger of discriminating against smaller populations in remote areas when developing infrastructure and services was self-evident. Очевидно, что создание инфраструктуры и сферы обслуживания связано с опасностью дискриминации в отношении более мелких групп населения в отдаленных районах.
It aims at developing an environment for international trade transactions that is consistent, transparent, predictable and accepted worldwide. Оно нацелено на создание такой среды для международных торговых операций, которая носила бы согласованный, транспарентный и предсказуемый характер и пользовалась мировым признанием.
They lessons focus the emphasis on developing an organic partner connection and musical expression. Их уроки направлены на создание естественной связи между партнерами и на выражение музыки.
Technogaians argue that developing safe, clean, alternative technology should be an important goal of environmentalists. Техногайянисты также утверждают, что создание чистых и безопасных технологий - важная цель всех защитников окружающей среды.
Our company, as always, is dedicated to developing the best software. Как и прежде, в планах нашей компании - создание только самого лучшего программного обеспечения.
We will gladly take your order for site developing. Мы с радостью примем Ваш заказ на создание сайта.
It consists essentially in developing algorithms and software for studying and finding the properties of explicitly given algebraic varieties. Её основная задача - создание алгоритмов и программного обеспечения для изучения свойств явно заданных алгебраических многообразий.
The Government is committed to addressing disability needs in Fiji and developing a more inclusive society. Правительство неуклонно проводит курс на удовлетворение потребностей фиджийских инвалидов и создание более инклюзивного общества.
Guy spends his whole life developing a dog. Создание этой породы было делом всей его жизни.
You have to understand how much time and energy I put into developing this medication. Ты должен понять сколько времени и энергии я потратил на создание этого препарата.