Английский - русский
Перевод слова Developing
Вариант перевода Разработки

Примеры в контексте "Developing - Разработки"

Примеры: Developing - Разработки
The Conference stressed that data and statistics form part of the foundation for policy analysis, developing good policies and monitoring interventions. Конференция подчеркнула, что данные и статистические сведения формируют основу для анализа политики, разработки надлежащих стратегий и мероприятий в сфере мониторинга.
Consequently, the meeting had a rather busy agenda, focusing mostly on developing targets and performance indicators. В связи с этим повестка дня совещания была достаточно напряженной и в основном затрагивала вопросы разработки целевых показателей и индикаторов результативности деятельности.
Some countries, nevertheless, may require support, including to build their capacity in developing SEIS. Вместе с тем некоторым странам может потребоваться поддержка, в том числе для наращивания их потенциала в области разработки СЕИС.
Members of the Working Group are invited to share good practice and experience in developing SEIS. Членам Рабочей группы предлагается поделиться информацией о передовой практике и опыте разработки СЕИС.
These are needed for developing policy measures on cross border commuting. Они необходимы для разработки мер политики по регулированию маятниковых трансграничных поездок.
NSOs may not be provided with financial resources for developing climate change related statistics without an explicit legal mandate. Может оказаться, что без прямого законодательного мандата НСУ не будут выделяться финансовые ресурсы для разработки статистики, связанной с окружающей средой.
The main objectives of developing this typology are the following. Основными задачами разработки этой типологии являются следующие.
UNODC has made significant progress over the last year in relation to developing and disseminating academic resources on corruption and UNCAC. За истекший год ЮНОДК добилось значительного прогресса в области разработки и распространения академических ресурсов по проблематике коррупции и Конвенции.
Consider developing comprehensive policies on the rehabilitation and reintegration of prisoners into society. Рассмотреть возможность разработки всеобъемлющей политики реабилитации и реинтеграции заключенных в общество.
UNCT recommended that the State party conduct regular surveys at national level on the prevalence of gender violence as a means of developing appropriate public policies. СГООН рекомендовала государству-участнику регулярно проводить на национальном уровне обзоры, касающиеся распространенности актов гендерного насилия в качестве средства разработки соответствующей государственной политики.
The Vanuatu Law Commission is in the process of developing issues paper on Family Reform Law. В настоящее время Правовая комиссия Вануату находится в процессе разработки тематического документа по реформе семейного права.
The Administrator welcomed the informative discussion and positive response to the process in developing the new plan. Администратор приветствовала содержательное обсуждение и позитивный отклик на процесс разработки нового плана.
The process of developing the transitional biennial budgeted evaluation plan, 2014-2015, involved consultations with relevant organizational business units. Процесс разработки финансируемого из бюджета переходного двухгодичного плана проведения оценок на 2014 - 2015 годы включал консультации с соответствующими хозяйственными подразделениями организации.
Such cooperation can be useful in developing and promoting international standards that contribute to the interoperability of goods and services. Такое сотрудничество может быть эффективным для разработки и распространения международных стандартов, направленных на обеспечение совместимости товаров и услуг.
It seems obvious that States have to tackle this problem by developing effective preventive and coping strategies. Кажется очевидным, что государства должны бороться с этой проблемой путем разработки эффективных стратегий ее предупреждения и преодоления.
Provincial and territorial governments also use this type of analysis in developing legislation, policy and programs. Правительства провинций и территорий также проводят такой анализ во время разработки законодательства, стратегий и программ.
In addition, a number of provincial and territorial governments have or are in the process of developing mental health and suicide prevention strategies. Кроме того, ряд провинциальных и территориальных правительств разработали или находятся в процессе разработки стратегий укрепления психического здоровья и предупреждения самоубийств.
It has a component for developing a policy on inclusive education. План содержит компоненты для разработки политики в области инклюзивного образования.
The process of developing a plan has increased awareness of R2P within the ministries and agencies participating in this process. Процесс разработки плана позволил углубить осознание принципа обязанности защищать работниками министерств и ведомств, участвующих в этом процессе.
Now, our work focuses on developing communication between humans and animals. Наш проект создан для разработки средств общения между людьми и животными.
You have been growing lethal viruses for the purpose of developing a cure-all. Вы выращивали смертельные вирусы для разработки лекарства от всех болезней.
Use Integration Services (SSIS) for developing ETL processes (Extract/Transform/Load). Используйте Integration Services (SSIS) для разработки ETL процессов (Extract/Transform/Load.
That's what keeps us going and keeps us developing. Это то, что заставляет нас продолжать разработки.
Consideration has been given in some settings to developing joint protection strategies and implementation mechanisms. В ряде случаев рассматривалась возможность разработки совместных стратегий по защите и механизмов их осуществления.
This workshop was useful in developing audit plans and programmes for assignments. Это рабочее совещание оказалось полезным в деле разработки планов и программ ревизионных проверок.