There, Carson grew up and began developing his talent for entertaining. |
Там, Карсон рос и начал развивать свой талант для развлечения себя и своих близких. |
Hence the importance of developing connections with them. |
Следовательно, важно развивать связи с ними. |
It recommended developing human resources through reform in the educational system, enhancing infrastructure via public - private partnerships and strengthening domestic SMEs. |
В нем рекомендуется развивать кадровый потенциал благодаря реформе системы образования, совершенствовать инфраструктуру на основе государственно-частного партнерства и укреплять отечественные МСП. |
Psychological and social science research demonstrates that social inequalities prevent people from developing their capacities and contributing as productive members of society. |
Социально-психологические научные исследования показывают, что социальное неравенство не позволяет людям развивать свои способности и вносить вклад в качестве продуктивных членов общества. |
JS4 recommended inter alia developing targeted public campaigns to address entrenched discriminatory practices that fuelled GBV. |
СП-4 рекомендовало среди прочего развивать адресные публичные кампании по преодолению укоренившейся дискриминационной практики, которая подпитывает Г-Н. |
Expanding and developing current health organizations by 50 per cent; |
расширять и развивать существующие организации здравоохранения, повысив их потенциал на 50 процентов; |
Under the Urban Projects programme, the City is engaged in developing a community policy to improve the quality of life. |
В рамках программы "Городские проекты" город обязался развивать коммунальную политику в целях повышения качества жизни. |
And start developing my own personal relationships. |
Хочу начать развивать свои собственные личные отношения. |
It's... it's not an easy thing, developing self-awareness. |
Это не просто, развивать самоанализ. |
Mostly we were concentrating on helping her control her telekinesis, not developing new skills. |
В основном мы пытались помочь ей контролировать телекинез, а не развивать новые умения. |
Some States also reported on the importance of improving science and developing data collection and observing systems in the implementation of an ecosystem approach. |
Кроме того, некоторые государства указали, что важно совершенствовать научные познания, а также развивать сбор данных и применение систем наблюдений в деле внедрения экосистемного подхода. |
He would also be interested to learn whether Aboriginal groups had the possibility of developing and having new customs and practices accepted into law. |
Ему также было бы интересно узнать, имеют ли группы аборигенов возможность развивать и применять новые обычаи и виды практики, принятые законом. |
The possibility of creating an Internet network for exchanging ideas as a useful way of facilitating and developing ongoing discussions was raised. |
В качестве полезного способа облегчать и развивать текущие дискуссии была указана возможность создания интернет-сети для обмена идеями. |
However, many obstacles prevented young people around the world from developing their potential and contributing to their societies. |
Тем не менее многочисленные препятствия мешают молодым людям во всем мире развивать свой потенциал и вносить свой вклад в общество. |
Beyond our immediate region, we hope that in the course of this year we will start developing relations with other countries of Asia. |
Мы надеемся, что в этом году мы выйдем за рамки нашего собственного региона и начнем развивать отношения с другими странами Азии. |
We will continue developing the cooperation between the United Nations and the European Union and welcome the political declaration on crisis management. |
Мы будем и впредь развивать сотрудничество Организации Объединенных Наций с Европейским союзом и одобряем их политическую декларацию о сдерживании кризисов. |
Minsky first started developing the theory with Seymour Papert in the early 1970s. |
Минский начал развивать теорию с Сеймуром Папертом в начале 1970-х годов. |
We will continue supporting and developing our principles and approaches to work, following our mission and reaching the set goals. |
Мы будем и дальше поддерживать и развивать наши принципы и подходы в работе, следовать нашей миссии и достигать поставленных целей. |
Once they reach a sufficient height, they begin developing adult type leaves. |
Как только они достигают значительной высоты, начинают развивать листья взрослого типа. |
Soon they started developing their own sound, enriched with a saxophone. |
Вскоре они начали развивать своё звучание и обогатили его игрой на саксофоне. |
The company has increased the sales potential in the Far East markets of air conditioners for buses and kept on developing. |
Компания увеличила и продолжала развивать объемы продаж автобусных кондиционеров на рынке Востока. |
We are continuously developing new and creative solutions to increase the benefits that our clients can receive from internet marketing. |
Мы продолжаем развивать новые креативные решения чтобы повысить преимущества наших клиентов от межсетевого маркетинга. |
1985 - 1997 Several creative individuals were making attempts of developing their creative work in a professional environment. |
Предпринимаются попытки отдельных творческих личностей развивать своё творчество в профессиональной среде. |
With the charter approved, Rogers began raising funds, developing a curriculum and looking for a suitable location. |
После принятия хартии Роджерс стал искать средства, развивать учебную программу и подбирать подходящее место для института. |
In recent years, both countries began developing military cooperation, with Nepal importing arms from Pakistan. |
В последние годы страны начали развивать военное сотрудничество и Непал стал импортировать оружие из Пакистана. |