He said that he thought of developing the application while his stint with Muangthong United as he had difficulty in communicating with his teammates. |
Он сказал, что он думал о разработке приложения во время его пребывания в Муангтонг Юнайтед, так как у него были трудности в общении с товарищами. |
They wanted to know if 2015 would be interested in developing a World War II first-person shooter video game with a story-line created by Steven Spielberg. |
Он хотел знать, будут ли 2015 заинтересованны в разработке шутера про Вторую Мировую Войну с сюжетной линией, созданной Стивеном Спилбергом. |
Such problems were initially addressed by Leite and Akinci when developing a vulnerability representation of facility contents and threats for supporting the identification of vulnerabilities in building emergencies. |
Такие проблемы были первоначально рассмотрены Лейтэ и Акинчи при разработке представления уязвимости содержимого объекта и угроз для поддержки выявления уязвимостей в чрезвычайных ситуациях. |
What are the problems that manufacturers face when designing, developing and implementing mobile homes? |
Какие проблемы, с которыми производители сталкиваются при проектировании, разработке и реализации мобильных домов? |
Though there had been lots of rumors in the market about Google developing a browser but they guarded it almost as a top secret project. |
Хотя было много слухов на рынке о разработке Google браузер, но они охраняли его почти как совершенно секретный проект. |
The University of Washington showed interest in developing an office tower over the station box, whose development rights were acquired by the university in 2013. |
Вашингтонский университет проявил интерес к разработке офисной башни над станцией, права на разработку которой были получены университетом в 2013 году. |
When developing Windows PC software, Windows comes with Notepad (Notepad) requires sophisticated text editor does so completely fallen short of removing. |
При разработке программного обеспечения Windows PC, Windows поставляется с Notepad (Блокнот) требует сложных текстовый редактор делает это полностью оправдали удаление. |
In early January 1972, the year after the war, the ISI learned that India was close to developing an atomic bomb. |
В начале января 1972 года, через год после войны, Пакистан узнал, что Индия близка к разработке атомной бомбы. |
NEC later used the same strategy on some of Sega's games when developing games for the TurboGrafx-16. |
NEC позднее при разработке игр для TurboGrafx-16 применяла для некоторых игр от Sega ту же стратегию. |
He is also known for his role in developing TASS, an ancestor of tin, the popular threaded Usenet newsreader for Unix systems. |
Он также известен за его роль в разработке TASS, прообраз tin, популярного threaded Usenet newsreader для систем Unix. |
The company capitalized on its experience in the domain by developing the Need for Speed series in late 1992. |
Компания опиралась на свой опыт в домене, когда приступила к разработке серии Need for Speed в конце 1992 года. |
At this summit, it was agreed to proceed with developing a strategic road map for implementing the partnership in 2014 and 2015. |
На этом саммите была достигнута договоренность приступить к разработке стратегической «дорожной карты» по осуществлению этого партнерства в 2014 и 2015 года. |
The Office of Human Resources Management has progressed furthest in developing a practical methodology to estimate the impact of the enterprise resource planning system on an individual entity. |
Наибольших успехов в разработке практической методологии оценки воздействия системы общеорганизационного планирования ресурсов на отдельные подразделения достигло Управление людских ресурсов. |
I am encouraged by the progress made in recent months by the Government in developing a draft national programme for the disarmament, demobilization, repatriation, resettlement and reintegration of Congolese and foreign combatants. |
Меня воодушевляет прогресс, который был достигнут правительством за последние месяцы в разработке плана национальной программы разоружения, демобилизации, репатриации, расселения и реинтеграции конголезских и иностранных комбатантов. |
In developing domestic legislation on migration and conducting migration policy, the Government generally aligns itself with the main international standards on the rights of migrants. |
При этом государство, как правило, при разработке соответствующего национального законодательства и осуществлении миграционной политики ориентируется на основные международные стандарты, касающиеся прав мигрантов. |
Its presence and easy availability, they said, have made it an indispensable partner, especially in developing the National Plan for Environment. |
Ее присутствие и доступность, по их словам, сделали ее незаменимым партнером, особенно при разработке Национального плана по охране окружающей среды. |
What Rubin sees as most important in developing policy is the habit of "probabilistic thinking." |
Самым важным при разработке государственной политики Рубин считает "вероятностное мышление". |
Two years later we started doing a project on developing mobile health clinics in sub-Saharan Africa, responding to the HIV/AIDS pandemic. |
А два года спустя мы начали работу над проектом по разработке передвижных клиник в Тропической Африке в рамках борьбы с всеобщей эпидемией СПИДа. |
However, as the complexity of robots has increased, so has interest in developing guidelines and safeguards for their operation. |
Однако, чем более сложными становятся роботы, тем больше высказывается заинтересованности в разработке руководящих принципов и мер безопасности для них. |
Carothers was an organic chemist who, in addition to first developing nylon, also helped lay the groundwork for neoprene. |
Карозерс был блестящим химиком-органиком, который, помимо синтеза нейлона, также способствовал разработке способа получения неопрена. |
As a bridge expert, he was jointly responsible for developing the Acol system of bidding. |
Как эксперт по бриджу, участвовал в разработке системы торгов Acol. |
Advances in lipid nanotechnology were instrumental in engineering medical nanodevices and novel drug delivery systems, as well as in developing sensing applications. |
Продвижения в липидной нанотехнологии также используются в инженерии медицинских наноустройств и новых систем доставки лекарств, и в разработке медицинских сенсоров... |
A narrow focus on, say, developing better batteries, improving fuel efficiency, or making automobile production more sustainable is inadequate to catalyze the needed transformation. |
Узкой сосредоточенности, скажем, на разработке более мощных аккумуляторов, повышении эффективности использования топлива или создании более стабильного производства автомобилей недостаточно, чтобы запустить необходимые преобразования. |
They entered the market as a robot manufacturer late, but they expanded the business rapidly after they concentrated on developing and producing high-class gynoids. |
Они недавно на рынке производства роботов, но их бизнес быстро расширился, когда они сосредоточились на разработке и производстве высококлассных гиноидов. |
Two years later we started doing a project on developing mobile health clinics in sub-Saharan Africa, responding to the HIV/AIDS pandemic. |
А два года спустя мы начали работу над проектом по разработке передвижных клиник в Тропической Африке в рамках борьбы с всеобщей эпидемией СПИДа. |