Английский - русский
Перевод слова Developing
Вариант перевода Разработке

Примеры в контексте "Developing - Разработке"

Примеры: Developing - Разработке
It is also an example of the MYFF strategy of developing systems for improving performance. Это также является примером стратегии Многолетней рамочной программы финансирования по разработке систем для повышения результативности.
It works closely with the Office of the High Representative in developing plans for judicial reform. Она тесно сотрудничает с Управлением Высокого представителя в разработке плана в отношении реформы судебной системы.
The unit will also assist in developing an appropriate legal framework, institutions and technical capacity for elections in either scenario. Эта группа будет также оказывать помощь в разработке соответствующих юридических рамок, создания институтов и технического потенциала для проведения выборов при любом из сценариев.
Work to advance this initiative will now focus on developing appropriate methodologies for gathering this information. Работа в развитие этой инициативы теперь будет сосредоточена на разработке соответствующих методологий сбора такой информации.
He said that the Lao Government attached importance to developing a legal framework to govern transit transport operations. Оратор заявил, что лаосское правительство придает большое значение разработке юридической основы для регулирования транзитных перевозок.
An example is the work on developing guidelines in order to ensure that counter-terrorism measures are in conformity with human rights requirements. Примером является деятельность по разработке руководящих принципов для обеспечения того, чтобы меры, направленные на борьбу с терроризмом, соответствовали требованиям, касающимся прав человека.
UNCTAD participated in the process of developing the competition law and policy of Malawi. ЮНКТАД приняла участие в разработке закона и политики по вопросам конкуренции в Малави.
In response, the Regional Director thanked the Government for the close collaboration in developing the country programme. В ответном слове Региональный директор выразил признательность правительству за тесное сотрудничество в разработке страновой программы.
The Government has also started developing such a framework, with support from the World Bank, UNDP and the Netherlands. Правительство с помощью Всемирного банка, ПРООН и Нидерландов также приступило к разработке аналогичной программы.
It has provided input in developing methodologies for CSO capacity-building and has encouraged extensive consultations with bodies concerned with indigenous peoples. Она участвовала в разработке методологий с целью укрепления потенциала организаций гражданского общества и поощряла проведение активных консультаций с органами, занимающимися проблемами коренных народов.
Supporting health boards in developing strategies to improve Traveller access to health services; оказание содействия советам по вопросам здравоохранения в разработке стратегий, направленных на расширение доступа кочевых общин к медицинскому обслуживанию;
Its assistance in developing an adequate asylum system in the region was also greatly appreciated. Выражается также глубокая признательность Миссии в связи с ее помощью в разработке эффективной системы предоставления убежища в регионе.
In developing the composite indices, EVI and APQLI, which consist of five and four indicators respectively, the issue of weighting arose. При разработке сложных индексов ИЭУ и РИРКЖ, которые соответственно состоят из пяти и четырех показателей, встал вопрос о взвешивании.
It was crucial to strike a balance when developing the national and international aspects of the rule of law. При разработке национальных и международных аспектов верховенства права крайне важно установить правильное соотношение.
These developments reflect the interest of both developing and developed countries in promoting competition law and policy and international cooperation in this area. Эти события свидетельствуют о заинтересованности как развивающихся, так и развитых стран в разработке и осуществлении законодательства и политики по вопросам конкуренции и о расширении международного сотрудничества в этой области.
In the past two decades, China had made great progress in developing a rule of law system that reflected its own specific characteristics. За прошедшие два десятилетия Китай добился большого прогресса в разработке правовой системы, отражающей его конкретные особенности.
In developing this strategy, an effective approach was used to align national, donor and innovative financing mechanisms with NAP priorities. При разработке этой стратегии использовался эффективный подход, направленный на приведение национальных, донорских и инновационных финансовых механизмов в соответствие с приоритетами НПД.
All Grail teams are asked to use those goals as a guide when developing their projects. Все группы «Грааля» должны использовать эти цели в качестве ориентира при разработке проектов.
More frequent requests by Member States for assistance in developing strategies for practical disarmament. Более частые просьбы государств-членов об оказании помощи в разработке стратегий для принятия практических мер в области разоружения.
As the brief review above indicates, some organizations have made considerable progress in developing strategies for resource mobilization. Как явствует из приведенного выше краткого обзора, некоторые организации добились значительного прогресса в разработке стратегий мобилизации ресурсов.
Children have an important role to play in developing and implementing the agenda of "A world fit for children". Дети призваны сыграть важную роль в разработке и осуществлении мер по созданию мира, пригодного для жизни детей.
The priorities to be considered in developing such measures will vary to some extent. Приоритеты, которые следует учитывать при разработке таких мер, будут в некоторой степени варьироваться.
We have to start developing policies to achieve economic growth in favour of the poor. Нам необходимо приступить к разработке политики по обеспечению экономического роста в интересах бедного населения.
Worldwide there is more attention paid to developing social policy. Во всем мире больше внимания уделяется разработке социальной политики.
In some cases, a grantor may request a secured creditor's assistance in developing a new business plan. В каких-то случаях лицо, предоставляющее право, может обратиться к обеспеченному кредитору за помощью в разработке нового бизнес-плана.